Handrit.org
 

Håndskrift detailjer

AM 76 8vo

Vis billeder

Teologisk håndbog; Danmark, 1465-1475

Navn
Urban V 
Fødselsdato
1310 
Dødsdato
1370 
Stilling
Pave (1362-1370) 
Roller
addresee 
Flere detaljer
Navn
Kålund, Kristian Peter Erasmus 
Fødselsdato
19. august 1844 
Dødsdato
4. juli 1919 
Stilling
Forskningsbibliotekar 
Roller
Lærd 
Flere detaljer
Navn
Jonathan Adams 
Fødselsdato
19. december 1971 
Stilling
 
Roller
Katalogisator 
Flere detaljer

Indhold

1(1r-2r:8)
Ret elskovens dyd
Forfatter

Per Ræv Lille (Per Reff Lyllæ)

Begynder

REth elscuens dydh met sangh oc | frydh

Ender

„Heya heyæ sydhen førstæ synnæ iek | hynnæ kendhæ“

Bemærkning

Et kærlighedsdigt.

Tekstens sprog

Dansk

Nøgleord

2(2r:9-6r)
Sange til Jomfru Maria
Begynder

Alle- e- lu- ya- a- a- | a- a AVe- e benedicta- a ma-|ria

Ender

„O lilium conuallium / duc x nos post au exilium / | celica et gaudia / cum bonis AmEN“

Bemærkning

Indeholder et kort citat fra et hagiografisk heksameterdigt på bl. 4r:6 med melodien til sangene tilføjet med noder.

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

3(6v)
Sang til Skt. Nikolaj
Begynder

Nicolae solempnia- a sua- prece- | e familia- a- a- a- a

Ender

„Gaude gaude gaude gaude gaude pater nicolae | nicolae. Amen.“

Bemærkning

Tildels med nodeskrift.

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

4(7r-8r)
Versiculi et annotationesKorte vers og noter
Begynder

virtus nobilitat hominem virtute relicta | migrat exilium nobilitatis honoris

Ender

„primus tonus differentia primi“

Bemærkning

Tilsat noder.

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

5(8v-9r:11)
Mit hjerte det brænder
Forfatter

Per Ræv Lille (Per Reff Lyllæ)

Begynder

MIt hierthæ thet brener

Ender

„han vell syth naffn ey wendhæ Amen

Bemærkning

Lovdigt til Jomfru Maria.

Tekstens sprog

Dansk

Nøgleord

6(9r:12-23)
Versiculi et annotationesKorte vers og noter
Begynder

Tibi Christe conqueror / quod in iuste laceror

Ender

„videre felicitatem sui proximi etc.

Bemærkning

Om bl.a. ærekrænkelse, at drikke, en misundelig mand og ordenes oprindelse.

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

7(9v-10r:15, 25-26)
Kommunionssalme
Begynder

Jhesus Christus nostra salus

Ender

„Sit laus et gloria in seculorum secula | Amen“

Bemærkning

Melodien tilsat i noder; i to dele.

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

8(10r:16-24, 10v)
Jomfru Marias navneVor Frues 72 navne
Rubrik

Nota

Begynder

Tetthæ æræ the tu naffn oc halfierdhæ | sin tywæ ther wor fruæ war kalleth

Ender

Dic Aue maria cum salue regina

Bemærkning

Med en forudskikket dansk forklaring.

Tekstens sprog

Dansk

Nøgleord

9(11r-13r:17)
Oratio alphabetica ad beatem VirginemAlfabetisk salme til Jomfru Maria
Begynder

Sequentem oracionem vtilem et breuem | et per ordinem alpl habeti compilatam

Ender

„jllis certifico quod semper mecum erunt.“

Bemærkning

Tilskrevet Pave Urban V; med aflad.

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

10(13r:18-v:19)
Tre messer af Skt. Nikolaj i modgang og hårde tider
Begynder

SJ quis in aliqua necessitate fuerit hoc | opere liberabitur

Ender

„libera | bitur meritis sancti nicolai etc.

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

11(13v:20-14r:17)
Om de syv enkeltbønner i fadervor
Rubrik

„Nota 1a

Begynder

Nota 7em peticiones jn pater noster

Ender

Set libera nos a malo Amen

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

12(14r:18-14v, 15r:23)
Articuli fideiTroens artikler
Begynder

Nota qualiter xiicim articuli fidei fue | runt compositi

Ender

„Quem composuit Matheus Et vitam eternam Amen etc.

Bemærkning

Parafraseret, citeret og tilskrevet apostlene.

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

13(15r:1-6)
Per se prima
Begynder

Per se prima / secunda decem / dat tercia centum

Ender

„decima millesies designat milia mille“

Bemærkning

Huskeremser om tallenes værdi efter deres placering i talrækken. Seks heksametre.

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

14(15r:7-22)
Sammenlignende tabel for romer- og arabertal
Bemærkning

Tallene 1-1.000.000 (derefter: „Etc. sic infinite Etc.“). Seks heksametre.

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

15(15v)
Notatio fygh
Rubrik

„Notacio fygh“

Begynder

ost nordost

Ender

„flans nubes gingno / sub flando nubula pando“

Bemærkning

Diagram over forholdet mellem kompasstregerne og oldtidens vindrose med to heksameterdigte om de fire vinde og vejrforholdene.

Tekstens sprog

Latin (primært); Dansk

Nøgleord

16(16r-18r:24)
Lovsang til Jomfru Maria
Begynder

Crist vndhæ megh then helighanz | nadhæ

Ender

„henes | naffn thet kallas MARIA. AMEN

Bemærkning

Tilsat noder.

Tekstens sprog

Dansk

Nøgleord

17(16r, nederste margen)
Omnia membra meaAlle mine lemmer
Begynder

F P

Ender

„Omnia membra mea benedicat virgo maria“

Bemærkning

Skrevet i et tegnet skriftbånd på sidens nederste del dekoreret med to blomster, formentlig et ex libris.

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

18(18v:1-8, 25-32)
Ave MariaHil dig, Maria
Begynder

Aue maria fuld met nadæ / guth er met | tegh

Ender

„wi wele gutz loff met hedher | oc æræ / oc marie siunghæ i huar wi | ære Ameɴ

Tekstens sprog

Dansk

Nøgleord

19(18v:9-17)
Disciplina Scholarium
Forfatter

Pseudo-Boethius

Begynder

Nota Boecius in disciplina scolarium docet

Ender

„Si autem plorat | tunc est melancolicus / Versus

Bemærkning

attributed

Temperamenternes karakteristika.

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

20(18v:18-24)
Afhandlinger om kroppen, sjælen og sindet
Begynder

Colera rixatur | sanguis potuque procatur

Ender

„Sanguis | in corpore / Anima in sanguine / Spiritus in anima / Mens | in spiritu etc.

Bemærkning

De mentale tilstandes placering i kroppen.

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

21(19r:1-11)
Kristi syv ord på korset
Begynder

Nota Cristus 7em verba in cruce protulit

Ender

„Per 7m vitam. | debitum consummare etc. | Sequitur

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

22(19r:12-18)
Vorherres tolv gaver til menneskeheden
Begynder

Nota christus debit nobis carne miseris car|nem

Ender

„Coronam | spinee in ornamentum hastum in monimentum verbum in | documentum vitam in exemplum ¶ Sequitur nota“

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

23(19r:19-19v:1)
Vorherres syv blødninger som afbødning mod de syv dødssynder
Begynder

Nota christus sepcies pro nobis cruentauit

Ender

„In lanciacione contra jnuidiam etc.

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

24(19v:1-8)
Aspergaris AquaStænkning af vievand
Begynder

Sequitur | Aspergaris aqua

Ender

„Demon depellitur

Bemærkning

Syv heksametre om virkningerne af stænkning af vievand.

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

25(19v:9-20r:7)
Romertallenes numeriske værdi
Begynder

Versus I monos / v quinos / x denos

Ender

„linia super scripta facit mille millia etc.

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

26(20r:8-v:19)
Juratio talis estCitater
Rubrik

„Nota. Juracio talis est

Begynder

Nota jn missiali

Ender

Hec robertus | Holchoth Supra librum sapiencie etc.

Bemærkning

Citater fra Robert Holkot Super Sapientiam Salomonis.

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

27(20v:20-23)
Huskeremse og et "Amen"
Begynder

Aspiciens veterem circum quasi ro benedicta

Ender

Amen dico tibi / non remanebis ibi

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

28(21r-23v:9)
Prædiken fra Lukas 16:1 ff. til anden søndag efter Pinse
Begynder

Homo quidem erat diues

Ender

„eternam vitam post mor | mortem hoc nobis prestare dignetur Amen

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

29(23v:10-25, 24r:18-22)
Introductio og prothema
Begynder

QVe ista que ascendit de deserto deli-|ciis affluens est

Ender

„Ecce an-|cilla domini etc. Quasi diceret“

Bemærkning

Citat fra Salomons Højsang 8:5.

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord
30(24r:1-17)
Officia dominicalia per totum annumHuskeremser for indgangssalmer til hvert af kirkeårets søndage
Rubrik

Nota Officia dominicalia per totum annum

Begynder

animam meam / syon jn domino / nostri domine

Ender

„Iustus / da pacem / Salus / omnia / jn uo / si / dicit

Bemærkning

Otte heksametre.

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

31(24v:1-4)
Candida triticaOm hostiens ingredienser og form
Begynder

Candida triticia tenuuis non mangna rotunda

Ender

„Expers fermenti / non salsa sit hostia christi

Tekstens sprog

Latin (primært); Dansk

Nøgleord

32(24v:5-13)
Forklaringer af canon, lex og latinum
Begynder

Nota Canon sic definitur est copulacio verborum

Ender

„ex fontibus grecorum ortus etc.

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

33(24v:14-26)
Om troens kraft og sjælens visdom
Begynder

Quilibet homo habet duos angelos scilicet bonum | et malum

Ender

„impossibile est placere deo“

Bemærkning

Om menneskets to engle, den kropløse animas visdom, og tro i forhold til andre dyder.

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

34(24v:27-25r:9)
Uddrag fra et latinsk-gammeldansk glosar
Begynder

fassia / løft falcastrum lee

Ender

„Quod fides facit | hominem deo placidum ad hebreos etc. cap

Tekstens sprog

Dansk (primært); Latin

Nøgleord

35(25r:10-25)
Om tro og tåber
Begynder

fides sine operibus mortua est | Paragraphus primus

Ender

„Synagoga / superbia / gula / auaricia / luxuria.“

Bemærkning

Indeholder et citat fra Jakob 2:26 om de fem kloge brudepiger (Ecclesia, Kirken) og de fem tåbelige brudepiger (Synagogos, Synagogen).

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

36(25v-26v:10)
In missa vii vicibus dicitur Dominus vobiscumOm forekomsten af Dominus vobiscum syv gange i messen
Begynder

IN missa .vii. vicibus dicitur Dominus vobiscum

Ender

„Quod nobis djhesu. | christus. A.M.E.N.“

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

37(26v:11-20)
Thet skulæ hwer cristen man kommæ i hwDet skulle hver kristen mand komme i hu
Begynder

Thet skulæ hwer cristen man | kommæ i hw

Ender

„vi pynes ther vdhen al endhæ“

Bemærkning

Et gitter er tegnet over den oprindelige tekst.

Tekstens sprog

Dansk

Nøgleord

38(27r-28r:10)
Den aflad man opnår ved at faste på årets tolv fastefredage
Begynder

Clemens som wor then tredyæ | pawæ effther sancte pether appos | tel i rom

Ender

„som | han hadhæ fastedh thøm i xii aar | fwlth wth Amen

Tekstens sprog

Dansk

Nøgleord

39(28r:11-v:9)
Et digt om de tre søstre: Fides, Spes og Caritas
Begynder

FIdes spes et caritas / Swo fagre søstræ tree /

Ender

„Deus est qui conspicit / hanmme effther leuendis dødhæ“

Tekstens sprog

Latin (primært); Dansk

Nøgleord

40(28v:10-29r)
Mit hjerte det brænder
Begynder

Mith hierthæ brendher heth som boll

Ender

„Da nobis solacium et gaudium met macth | oc fulgodh williæ

Bemærkning

Makaronisk lovsang til Jomfru Maria; tilsat noder.

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

41(29v-30r:11)
Kristus, du er både lys og dag
Begynder

Criste tu est bodhæ daw b og lyws a

Ender

„guth vnnæ oss hymmerigh ath besidæ met | thegh. A. M. E. N. | Nota“

Bemærkning

Dansk version af salmen Christe qui lux es et dies.

Tekstens sprog

Dansk

Nøgleord

42(30r:12-v:8)
Bønner og besværgelser
Begynder

Benedicat me deus pater qui me plasmauit

Ender

„febrium vel frigorum. In nomine p. et f. et sp.“

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

43(30v:9-31v:4)
Makaronisk sang til Jomfru Maria
Begynder

O rosa in iherico

Ender

„oss helper som er trefoldich och en“

Tekstens sprog

Dansk

Nøgleord

44(31v:5-14)
Huskeremser og en indskrift
Begynder

Crux et virgo suis festis et apostolus omnis

Ender

„Wlnera sto plenus pro te nimis vndique lesus | require retro“

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

45(32r-91v)
Lucidarius
Rubrik

„Hic incipit lucidarius“

Begynder

Ihesus christus met syn nathæ

Ender

„Dauit regnum tuum domine regnum omnium seculorum

Bemærkning

Den eneste eksisterende udgave af Lucidarius på gammeldansk. Afsluttes med et billede af verden samt et citat fra Davids salmer 144:13.

Tekstens sprog

Dansk

Nøgleord
46(92v-94r:14)
Officium de Visitatione Mariæ
Rubrik

„Officium de vísítacioni marie

Begynder

GAudeamus omnis in domino diem festum

Ender

„regnat deus per omnia secula seculorum

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

47(94r:15-104v:25)
Pseudo-Matthæus' Barndomsevangelium
Rubrik

„Incipit prologus libri jnfanci-|um saluatoris nostri ihesu christi

Begynder

DOminus suis ac beatissimus Cromacio | et eliodero Ieronimus exiguus christi seruus | in domino salutem /

Ender

et eduxit | populum suum in manu forti“

Bemærkning

Jomfru Marias liv fra hendes forældres bryllup til Flugten til Egypten.

Tekstens sprog

Latin

48(104v:26-106r)
Skt. Elisabeth af Schönaus åbenbaring om Marias optagelse i himlen
Begynder

IN anno quo michi elizabeth per angelum domini adnunciabatur | liber matris dei

Ender

„Sit laus et gloria trinis Amen“

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord
49(106v-108v:4)
Lovdigt til Jomfru Maria
Begynder

Gudh fadhers makth keller iek oppa

Ender

„ath wy fynnes i hemmerigis righe Amen

Tekstens sprog

Dansk

Nøgleord

50(108v:5-109r:3)
Besværgelser
Begynder

Contra fluxum sanguinis

Ender

„et mitte | in aurem dexteram sompniabis fuream .g. | b. f. o. r. r. b. x. v. p.“

Bemærkning

Formularer mod blødning, tandpine og tyveri.

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

51(109r:4-v)
Skolesang
Begynder

MVndanis vanitatibus abstrictis poten -|tatibus /

Ender

„Bonam vitam | comperit homo quj me reperit A.M.E.N.“

Bemærkning

Læseren formanes til at vende sig bort fra verdslig forfængelighed og til at lære af helgenernes liv og levned.

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

52(110r)
Liturgisk citat og forklaring af forskellige ord
Rubrik

„Salue lux mundi“

Begynder

Alleluia modis exponitur omnibus istis

Ender

„hebrayce sabaoth celestis milicie rex“

Bemærkning

Forklaring af alleluia, Kyrie eleison hêmas, hosanna og sabaoth.

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

53(110v-112v)
Litaniet
Begynder

Gudh fadher och søn then heliandh

Ender

„hælliæ andh hielpp oss i all wor reys /“

Bemærkning

På vers.

Tekstens sprog

Dansk

Nøgleord

54(113r-118v:19)
De syv bodssalmer
Rubrik

Domine ne in furore tuo | Hæær byryæ syw salmæ

Begynder

Her| mynnes ey mynæ eller myner | forældres brøthæ

Ender

„Och forderf alla ther myn syæl twin -|gæ forty iech ær tyn tiænestæ mandh“

Tekstens sprog

Dansk

Nøgleord

55(118v:20-123r:2)
Litaniet
Begynder

Æræ hawæ father oc søn oc then hellychandh

Ender

„en sandh gwth sygnæth for wthen ændæ | Amen

Tekstens sprog

Dansk

Nøgleord

56(123r:3-127r:7)
Salmer og lovsange
Rubrik

„prosa de domina“

Begynder

Psallat fidelis concio cum gaudio preconia | marite

Ender

et nos post cante|mus Amen

Bemærkning

Tilsat noder.

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

57(127r:8-v)
Digt om kvindekønnets dårlighed
Begynder

Gamel och vngh thu thencth ther paa

Ender

„han war alth suighen aff quinne“

Bemærkning

Om utroskab.

Tekstens sprog

Dansk

Nøgleord

58(128r-142v)
Prædikener
Begynder

Kyeræ venner met ihesu christo

Ender

„han hauer før giorth vdhen han va | er sek fremdeles for syndhen / Saa“

Tekstens sprog

Dansk

Nøgleord

Fysisk Beskrivelse / Kodikologi

Materiale

Pergament.

Antal blade
142. Bl. 92v er ubeskrevet. 147 mm x 108 mm.
Lægfordeling

Der er ni læg.

  • I: bl. 1-15.
  • II: bl. 16-31.
  • III: bl. 32-47.
  • IV: bl. 48-63.
  • V: bl. 64-77.
  • VI: bl. 78-89.
  • VII: bl. 90-109.
  • VIII: bl. 110-127.
  • IX: bl. 128-142.

Layout

Teksten er enspaltet med 18-31 linjer pr side. Det mest normale linjeantal er dog 21-26 linjer pr side.

Skrift
[Decoration]

På bl. 15r er der en tabel med romer- og arabertal fra 1 til 1.000.000.

På bl. 15v er der et diagram over forholdet mellem kompasstregerne og oldtidens vindrose.

Nederst på bl. 16r ses en slags ex libris: et skriftbånd omkranset af blomster i cirkler og bogstaverne F P (en forkortelse af ejerens navn?). I skriftbåndet står der: „·:Omnia : membra : mea : benedicat : virgo : maria..“.

På bl. 91v ses en tredelt cirkel omkranset af et skriftbånd, en symbolsk tegning af Skabelsen. Den øverste halvdel af cirklen afbilder himlen med sol, måne og stjerner, og de to nederste dele afbilder henholdsvis havet med fisk, og jorden med træer, heste og mennesker. I det øverste skriftbånd står der: „Dauit ·: regnum : tuum domine :· regnum :· omnium :· seculorum“ (Salmernes bog 144:13).

Håndskriftet indeholder adskillige skitser af fx knob, blomster, dyr og pegende fingre. På bl. 25r ses en olielampe og en gedebuk; om dette se Olrik Frederiksen Om „Buk fra Faar at skille“

[Musical Notation]

Mange af sangene er tilsat noder.

Tilføjet materiale

  • Bl. 4v:6: „Cepit amare deum totumque relinquere mundum
  • Bl. 18r:25: „Plant koll vrbani/ køb lyuss aduincula petri
  • Bl. 24v:27: „fassia /løft falcastrum lee
  • Bl. 25r:10: „fides sine operibus mortua est“ (Jakob 2:26).
  • Bl. 31r marg.: „Allæ men thette thette breff se eller høra lesæ“
  • Bl. 109v:6: „In principio erat verbum et verbum“ (Johannes 1)
  • Bl. 109v:7-8: „Dend som mig føder | det
  • Bl. 112v:6: „Katrina Maria Madalena“

Historie og herkomst

Proveniens

Håndskriftet er skrevet i Danmark. Marius Kristensen (En Klosterbog fra Middelalderens Slutning p. i) mener, at håndskriftet blev produceret i et dominikanerkloster. Det har dog hidtil været umuligt at lokalisere håndskriftets oprindelsessted, skønt sproglige præg i Lucidarius-afsnittet peger på en forbindelse til både Nordjylland og Sydvestsjælland.

Kålund (Katalog vol. II p. 377) har dateret håndskriftet til 1400-tallets anden halvdel, mens Kroon et al A Danish Teacher's Manual p. ix har dateret håndskriftet mere præcist til ca. 1470.

[Additional]

[Record History]

Katalogiseret 07. januar 2004 af JA.

[Custodial History]

Håndskriftet har været udlånt adskillige gange.

Restaureret og indbundet fra januar til april 1964.

[Surrogates]

Den Arnamagnæanske Samling har følgende kopier: mikrofilm (original) Neg. 208 1960 mikrofilm (original) Pos. 242s.d. mikrofilm (arkiv) Neg. 1002 21. november 1997 mikrofilm (arkiv) Pos. 901 21. november 1997 dias (4x5") 07. august 1995 43r s/h fotografier AM 76 8vo 1981 Før restaurering. s/h fotografier AM 76 8vo 14. januar 1998 Supplerende optagelser; efter restaurering. farvedias (4x5") AM 76 8vo 09. februar 1999 6v, 43r, 44v; i lomme nr 10 faksimile (6x6") 22. oktober 1997 Lomme nr 18 og 19.

Bibliografi

ForfatterTitelRedaktørOmfang
Gammeldansk Læsebog: en Håndbog i vor ældre Litteratur på Modersmåleted. C. J. Brandtp. 255-256
Lucidarius: en Folkebog fra Middelalderen, Nordiske Oldskriftered. C. J. Brandt1849; VII
Lucidarius: en Folkebog fra Middelalderened. Johannes Knudsen
Gammeldansk læseboged. Gerd Wellejus, ed. Nelly Uldalerp. 241-249
En Klosterbog fra Middelalderens Slutning (AM. 76, 8vo.) Tillæg fra Cod. A. M. 62 4to, STUAGNLed. Marius Kristensen1928-1934; LIV
missing???, Skrifter utgivna av Vetenskapssocieteten i Lunded. Sigurd Kroon [et al.]1993; LXXXV
Britta Olrik Frederiksen„Om Buk fra Faar at skille : Et materialfilologisk eksempel fra AM 76 8vo, med en leksikografisk note“, Festskrift til Karsten Friis-Jensen i anledning af hans 60 års fødselsdag, Renæssanceforum. Tidsskrift for renæssanceforskning2007; III
Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamlinged. Kristian KålundII: p. 377
1960
1997
1997
1995
1981
1998
1999
1997
Britta Olrik Frederiksen„Hvorledes dyden bliver mangfoldig“, Danske Studier1993; p. 5-27
Britta Olrik Frederiksen„Lucidarius og andre tekster - Per Rævs håndskrift“, p. 23-24
En Wadstena-nunnas bönbok: Efter en handskrift på Köpenhamns universitets-bibliotheked. Johan Ernst Rietzp. xxv-xxvi
« »