Håndskrift detailjer
AM 313 4to.
Vis billederÓlafs saga Tryggvasonar; Island, 1657

Specieltegn vises nær det originale form.

Specieltegn vises nær det originale form.
Dette specieltegn er ikke gengendt (U+e0245).

Specieltegn vises nær det originale form.
Indhold
Ólafs saga Tryggvasonar
„Sagann Aff Olaffe Konge | Triggua Syne“
„Harekur hiet lendur Madur J Nore|gie“
„og a þefum Nordur|londum ollm er | þefum kongdo|me til heyra“
Islandsk
Þættir belonging to Ólafs saga Tryggvasonar
„Nu effterfilgia nockrer saugu þætter | sem Heyra til sogu Olafs kongs trigua | sonar og er sinn fyrste“
Islandsk
Sveins þáttr ok Finns
„Þattur af Sueine og Finne Sueins | Sÿne“
„Þef er geted og svo er talad | a fornumm Bokum ad a dogum Hak|onar Iarls sigurdar sonar“
„sem ecke villdu skiott | vid trunne taka“
Þorvalds þáttr tasalda Barðar þáttr digra
„Hier heft saugu þattur aff | Barde Digra“
„A einv svmri er þad sagt ad | kiæme af Islande til Noregs“
„ok lyk|ur hier fra Barde Digra“
Norna-Gests þáttr
„Saugu þattur Af Norna | Geste“
„Þad bar til a einvm tyma þa | er Olafur Triggua son sat I Norege“
„Oc konge Mikid mark ad sogum | sem hann sagde Og endar her | fra Norna geste etc.“
Indriða þáttr ilbreiðs
„Saugu þattur af Indrida | Il Breid“
„Nockrum tyma lidnvm þa er | Olafur Kongur hafde Nær al Bued skip | vr Nidarose“
„og endar hier þatt af Indri|da Ilbreid etc.“
Þorsteins þáttr uxafóts
„Hier Biriast þattur aff | þorsteine vxa főt“
„Þorkiell hiet madur sem Biő I | krőfa vÿk“
„for þorsteirnn nu til olafs kongs, og var | med honum sydann, og fiell A Ormmum Länga etc.“
Sörla þáttr Heðins saga ok Högna
„Hier Biriar Sógu þätt Af þeim Kongum | tueimur Hiedenn og Hognna“
„Fyrer austann wana kuÿsl I asia La|nde, edur asia heimur“
„Og | endast suó þefe þattur“
Helga þáttr Þórissonar
„Hier Biriast Sógu þattur | af Þórsteine og Helga | Nórskum“
„Þőrer hiet madur er Biő i Nóregie“
„og lykur her frä Grymum“
Þorsteins þáttr bæjarmagns Þorsteins þáttr bæjarbarns
„Hier hefur Sógu þätt af Þőrsteine | Bæar mägne“
„Þann Tÿma er Hakon Sigúrdär-|son ried fyrer Noregie“
„og | Lukum vier her sogu þætte | Þorsteins Bæar Barns“
Rögnvalds þáttr ok Rauðs
„Hier hefur þatt Af Roguallde | J æruÿk og raud Ramma“
„Þőrőlfur hiet madur er Biö ?? Iadre | I Norege“
„og ly|kur her sogu þeirra“
Svöldrar bardaga þáttr
„Hier hefur sógu þätt wmm | Suoldrar Bardaga“
„Nú effter gipting Ingebiargar Tr|iggua dötter“
„äd olafur kongur hefde þefa gripa ätt sem | hann færde henne etc.“
Gauts þáttr
„Hier kiemúr Gauta þattur“
„Nu skal seigia þad sem eg man og nam | af frodum monnum, (seiger sogu meistarinn)“
„og endar her sogu | þef Lofliga Mans olafs | kongs Triggua sonar“
Fysisk Beskrivelse / Kodikologi
Papir.
Pagineret 1-442; tallet 72 er gentaget 3 gange.
Der er kustoder på næsten hver side.
Teksten er enspaltet med 18-23 linjer pr side.
Nogle af initialerne er dekorerede.
Skrevet af Sigurður Jónsson fra Fróðá
En AM-seddel samt et fragment af det gamle friblad er fastgjort til begyndelsen af håndskriftet.
- På AM-sedlen står der: „Olafs Saga þesse hefr | vered eign Jons ä Hialla | fỏdur Asgeirs.“
- På det gamle friblad står der med nu meget afbleget skrift: „Þesse boek er vel Schriffuen Aff | Sigurder Jonssőn Bunde a Frodaae i Sne |fieldsznæs Syssel a Isslande A þui Are | þa mann Schrieff effter hingad Burd | Herras Jessu Christi 1657“ (efterfulgt af en ulæselig signatur)
- Under dette har en anden hånd tilføjet: „Þefa Bők A Gudrún Asgejrs Dőtter | Hueria Hennj Gaff Hejdurlegur Kiennimann S. Benj|dict Peturfon Ad Hestj þann 16 Junj 1673 | Jon Jonfon meh“
Historie og herkomst
Skrevet i Island i 1657.
Ifølge oplysningerne på det gamle friblad, har håndskriftet tilhørt Benedikt Pétursson fra Hestur i Borgarfjarðarsýsla, som gav det til Guðrun Ásgeirsdóttir fra Hjalli i Árnessýsla 6. juni 1673. Bogen har også tilhørt Ásgeir Jónssons far, Jón Jónsson, som var Benedikts fætter, og som også var gift med Guðrún.
[Additional]
Katalogiseret 1. oktober 2007 af EW-J.
mikrofilm (originaler) G. neg. 100s.d. Før restaurering
mikrofilm (back-up) TS 106 6 May 1999 Back-up af mikrofilm (originaler) G. neg. 100
mikrofilm (arkiv) G. pos. 116 s.d.
Bibliografi
Forfatter | Titel | Redaktør | Omfang |
---|---|---|---|
1999 | |||
Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamling | ed. Kristian Kålund | I: p. 548 | |
Óláfs saga Tryggvasonar en mesta, | ed. Ólafur Halldórsson | 2000; III |