Handrit.org
 

Håndskrift detailjer

AM 226 fol.

Vis billeder

Stjórn mm.; Island, 1350-1360

LATIN SMALL LETTER O WITH CURLLATIN SMALL LETTER O WITH CURL

Specieltegn vises nær det originale form.

Dette specieltegn er ikke gengendt (U+f1c4).

Dette specieltegn er ikke gengendt (U+ef91).

Navn
Kålund, Kristian Peter Erasmus 
Fødselsdato
19. august 1844 
Dødsdato
4. juli 1919 
Stilling
Forskningsbibliotekar 
Roller
Lærd 
Flere detaljer
Navn
Magnúss Þórhallsson 
Stilling
Præst 
Roller
Skriver 
Flere detaljer
Navn
Masinissa 
Dødsdato
148 
Stilling
 
Roller
Ubestemt 
Flere detaljer
Stednavn
Numidien 
Flere detaljer
Navn
Þórður Þorláksson 
Fødselsdato
14. september 1637 
Dødsdato
16. marts 1697 
Stilling
Biskop 
Roller
Forfatter; Ejer; Digter; Oversætter 
Flere detaljer
Navn
Arne Magnusson 
Fødselsdato
13. november 1663 
Dødsdato
7. januar 1730 
Stilling
Professor, Arkivsekretær 
Roller
Lærd; Forfatter; Skriver; Digter 
Flere detaljer
Navn
Stefán Karlsson 
Fødselsdato
2. december 1928 
Dødsdato
2. maj 2006 
Stilling
Forsker 
Roller
Lærd 
Flere detaljer
Navn
Kirby, Ian J. 
Stilling
 
Roller
Lærd 
Flere detaljer
Navn
Wolf, Kirsten 
Stilling
Professor 
Roller
Lærd 
Flere detaljer
Navn
Gísli Þórðarson 
Fødselsdato
1545 
Dødsdato
1619 
Stilling
Lögmaður 
Roller
Ejer 
Flere detaljer
Stednavn
Munkaþverá 
Sogn
Öngulstaðahreppur 
Amt
Eyjafjarðarsýsla 
Region
Norðlendingafjórðungur 
Land
Island 
Flere detaljer
Navn
Magnús Björnsson 
Fødselsdato
1595 
Dødsdato
6. december 1662 
Stilling
Lögmaður 
Roller
Ejer; Digter 
Flere detaljer
Navn
Björn Magnússon 
Fødselsdato
1623 
Dødsdato
1697 
Stilling
Sysselmand 
Roller
Ejer; Forfatter 
Flere detaljer
Navn
Eggert Björnsson 
Fødselsdato
1612 
Dødsdato
14. juni 1681 
Stilling
Sysselmand 
Roller
Ejer 
Flere detaljer
Stednavn
Skarð 1 
Sogn
Skarðshreppur 
Amt
Dalasýsla 
Region
Vestfirðingafjórðungur 
Land
Island 
Flere detaljer
Navn
Gísli Magnússon ; Vísi-Gísli 
Fødselsdato
1621 
Dødsdato
4. juni 1696 
Stilling
Sysselmand 
Roller
Korrespondent; Skriver; Forfatter; Ejer 
Flere detaljer
Navn
Þorlákur Þórðarson 
Fødselsdato
2. maj 1675 
Dødsdato
4. november 1697 
Stilling
Headmaster 
Roller
Ejer; Forfatter 
Flere detaljer
Navn
Brynjólfur Thorlacius 
Fødselsdato
28. september 1681 
Dødsdato
1. november 1762 
Stilling
Sysselmand 
Roller
Ejer; Digter; Forfatter 
Flere detaljer
Navn
Wedervang-Jensen, Eva 
Fødselsdato
26. marts 1974 
Stilling
 
Roller
Katalogisator 
Flere detaljer
Navn
Hansen, Anne Mette 
Fødselsdato
30. september 1959 
Stilling
 
Roller
Katalogisator 
Flere detaljer
Navn
Dall, Birgitte 
Fødselsdato
1912 
Dødsdato
1989 
Stilling
Bogkonservator 
Roller
Binder 
Flere detaljer
Stednavn
Reykjavík 
Amt
Gullbringusýsla 
Region
Sunnlendingafjórðungur 
Land
Island 
Flere detaljer

Indhold

1(1va-110ra:1)
Stjórn
Begynder

Almattigr gud verandi satt | lios. huerr er liosit elskar | ok gerir alla hluti med liosi by|riandi rettliga. ok uel v|idr kięmiliga. heímsíns | skapan ok smið. af liosi|nu. á fyrsta degi

Ender

„Hann setti joachím hæra | enn huern aĒnan sinn undir konung. er uar i babilon. ok fæddi hann i sinni hall af sealfs sins bordi allt til dauda dags.“

Bibliografi

Unger: Stjórn

Tekstens sprog

Non

Nøgleord
2(110ra:2-129ra:31)
Rómverja sǫgur
Rubrik

„her byriaz | vpp romuería sogur af Massimissa konungi“

Begynder

Sva segir sebastíus i sinni frasogn. Ek mun þær orrostor rit|a. er romueriar heldu imoti jugurtha konungi af numidia.

Ender

„ok er þat froðra manna so?gn ok ?ra tala at þa væri liðít fra | upphafi heímsíns m ok dcccclx ok ij ar Ok lykr | þar nu ʀomueria so?gum“

Bibliografi

Konráð Gíslason: Fire og fyrretyve Prøver p. 108-252

Tekstens sprog

Non

Nøgleord

3(129ra:31-146vb:27)
Alexanders saga
Rubrik

„her hefr vpp sogu Alexandro | magno af Darius konungi capitulum

Begynder

Darius hefir konungr heitít. er ʀeð fyrirí | serklandi Hann var agietr konungr. ok iþeim lu|ta heimsins er asia heitir

Ender

„þar voru til higatburdar vars herra Iesu Christi cc. ix. tigir ok ix vetr.“

Tekstens sprog

Non

Nøgleord

4(146vb:28-158rb)
Gyðinga saga
Begynder

Alexandr hinn ʀiki | ok hinn mikli konungr. þa er hann hafdi sigrat ok | undir sik lagt allar þiodir iheiminum | sem fyrr var ʀitat.

Ender

„Nu lẏkr þar þessi sogu. ok hafi þeir þock er hlẏddu. enn sa giall|di æigi sem las edr skrifadi.“

„Nu lẏkr þar þessi so?gu. ok hafi þeir þock er hlẏddu. enn sa giall|di æigi sem las edr skrifadi.“

Tekstens sprog

Non

Nøgleord

Fysisk Beskrivelse / Kodikologi

Materiale

Pergament.

Antal blade
iii + 158 + ii. På bl. 1rb, efter prologens slutning, samt på bl. 61vb og 69vb er halvdelen af spalten blank. 377 mm x 290 mm.
Foliering

Folieret 1-158 øverst på siden mellem de to spalter af Kristian Kålund. På versosiden af fribladet har Kålund noteret: „158 bl. (+ 1 foran indklæbet, beskrevet papirblad) 12.02.1886“. Spalterne er nummererede 2-638 på rectosiderne i øverste højre hjørne.

Tilstand

Håndskriftet er velbevaret, men ikke komplet; der mangler to blade, hhv. mellem bl. 98-99 og 99-100 mangler et blad. Nogle steder har håndskriftet taget skade ved beskæring.

Layout

Håndskriftets tekst er skrevet i to spalter med 47-48 linjer pr spalte. Overskrifterne er røde.

Skrift

Bortset fra bl. 62-69, der er indsat i 1400-tallet eller begyndelsen af 1500-tallet, og de første 4 1/2 linje på bl. 158rb, er håndskriftet skrevet af en enkelt skriver med islandsk gotisk bogskrift.

[Decoration]

En række historierede initialer illustrerer teksterne. Matthías Þórðarson (Islands middelalderkunst p. 340) vurderer, at disse er udført af præsten Magnús Þórhallsson, som illustrerede Flateyarbók og sandsynligvis også AM 343 fol. og AM 347 fol.. Selma Jónsdóttir (Lýsingar i Stjórnar-handriti p. 14) mener, at — Skarðsbók, AM 233a fol., bispesagaerne i Stock. Perg. fol. nr. 5, A, og andre håndskrifter alle var dekorerede samme sted og muligvis også af samme kunstner.

  • Bl. 1va:1-8 (1. Mosebog 1): Gult initial A på 11 linjer i rød ramme på blå gitterbaggrund. Majestas Domini (Kristus i Majestæt) på blå baggrund omgivet af en mandorla. Kristus, iklædt rød kappe og med korsglorie, sidder på regnbuen med tre af højre hånds fingre hævet, mens han holder et rigsæble i venstre hånd. I spandrillerne holder fire engle fast om mandorlaen, som på to sider er forbundet til initialen med ringe. Initialudløberne består i den ydre margin af en bort med grotesker foroven og forneden af grenvæk med løv og fugle. Den nederste udløber viser en jagtscene, hvor en bueskytte tager sigte mod en fugl i et træ. Icelandic Illuminated Manuscripts of the Middle Ages Planche 24.
  • Bl. 12rb:1-8 (1. Mosebog 6): Gult initial S. Mørkrød baggrund. Noa iført grøn kjortel og med en økse i begge hænder i færd med at bygge arken. Røde og grønne initialudløbere i form af grenværk Icelandic Illuminated Manuscripts of the Middle Ages Planche 2b.
  • Bl. 22rb:36-46 (1. Mosebog 11): Gult initial T. Abraham og Isak på vej til ofringen. Abraham, med spyd i hænderne og efterfulgt af Isak, kommer gående væk fra et grønt hus med port og skydeskår. Blå gitterbaggrund. Icelandic Illuminated Manuscripts of the Middle Ages Planche 2a.
  • Bl. 30va:28-33 (1. Mosebog 25): Grønt og rødt initial A. Blå baggrund. En præst i gul messehagel og grøn kjole læser en bog på en læsepult. Icelandic Illuminated Manuscripts of the Middle Ages Planche 25a.
  • Bl. 34va:28-33 (1. Mosebog 25). Gult initial N. Mørkrød baggrund. Isak velsigner Jakob med lukkede øjne og med venstre hånd på Jakobs hoved. Tre af højre hånds fingre er løftet til velsignelse. Rebekka har venstre hånd på Jakobs hoved og den højre på hans højre skulder. Icelandic Illuminated Manuscripts of the Middle Ages Planche 2c.
  • Bl. 70ra:1-8 (Josvabogen 1): Gult initial E. Gud taler til Josva. Gud i rød kjortel sidder på midterstaven i E'et med Josva i grøn kjortel, rød hat og røde strømper i lyse sko liggende for sine fødder. Den øverste margin er næsten helt bortskåret, men man kan se en rød egegren med blade og den nederste del af en bueskydende kentauer, der tager sigte mod en fugl. Icelandic Illuminated Manuscripts of the Middle Ages Planche 29a.
  • Bl. 72rb:13-16 (Dommerbogen 1): Her er gjort plads til et illumineret initial E, som ikke er blevet sat ind. Dog er der malet en rød og grøn initialudløber i form af en gren med blade foroven og forneden.
  • Bl. 79rb:21-29 (1. Samuelsbog 1): Gult initial H med blå ramme og rød baggrund. Saul iført blå folderig kjortel og rød kappe siddende på en trone med dragehoveder. Han har et sværd i højre og et skjold med blomstermotiv i venstre hånd.Icelandic Illuminated Manuscripts of the Middle Ages Planche 3b.
  • Bl. 81va:31-39 (1. Samuelsbog 10): Gult initial S på mørkrød baggrund. Samuel salver Saul til konge. Initialudløbere med grenværk, fugle og fabeldyr (det ene har et menneskeansigt). Icelandic Illuminated Manuscripts of the Middle Ages Planche 26.
  • Bl. 88ra:1-9 (2. Samuelsbog 1): Gult initial A omslynget af røde og grønne achantusblade. Blå baggrund. Kong David sidder på en trone med dragehoved spiller harpe. Han har en krone på hovedet og er iført en folderig rød kappe over en grøn kjole. Initialudløber i form af achantusbort, der ender i et fabeldyr. Icelandic Illuminated Manuscripts of the Middle Ages Planche 25d.
  • Bl. 96va:7-14 (1. Kongebog 2): Gult initial A. Rød baggrund. Kong Salomon sidder på en trone med et scepter i højre hånd. Foran ham står en kvinde, muligvis hans mor Batseba, med hænderne i en anmodende stilling. Initialudløbere, der ender i bladværk og fabeldyr, et foroven og to forneden. Icelandic Illuminated Manuscripts of the Middle Ages Planche 27.
  • Bl. 110ra:17-25 (Begyndelsesinitialet til Rómverja sögur): Gult historieret initial M. I initialets venstre bue står Kong Massinissa af Numidien med et sværd i højre hånd; med venstre hånd peger han hen mod en mand, der står i højre bue med en kalk i hænderne. Mørkrød baggrund. Den øverste del er bortskåret; initialudløber forneden med egeløv og fabeldyr: en grif samt en enhjørning og dens unge. Icelandic Illuminated Manuscripts of the Middle Ages Planche 28.
  • Bl. 129ra:32-40 (Indledningen til Alexanders saga): Gult initial D i mørkrød gitterramme. Kong Dareios med scepter i højre hånd, siddende på en trone med dragehoveder. Blå baggrund. Initialudløber i nederste margin med bladværk, to firbenede dyr (to ulve? en hyrdehund og en ræv?) og en rovfugl. Mellem initialudløberen og tekstspalte b er der tegnet et får, der bløder fra struben. Icelandic Illuminated Manuscripts of the Middle Ages Planche 29b.

    Initialer med menneskeansigter; en enkelt med en hånd:
  • Bl. 7vb:40-42 (1. Mosebog 3, — Syndefaldet): Grønt initial H med rød fleuronné-ornamentik på udløberen. Inden for buen ses ansigtet af en skægget mand med nedadgående mundvige (Adam?).
  • Bl. 35vb:12-14 (1. Mosebog 27): Blåt Þ med rød ornamenteret initialudløber. Inde i Þ'et ses en oprakt velsignende højrehånd med udstrakt pege- og langefinger.
  • Bl. 97rb:7-9 (1. Kongebog 3, — Salomons dom): Grønt inital A med rød fleuronné-ornamentik på udløberen. Ansigt af en vred kvinde med hovedbeklædning.
    Initialer med droleridyr, alle med ornamenterede initialudløbere:
  • Bl. 4va:28-30: Rødt initial A. Tobenet fabeldyr i mørkeblåt gitter inde i buen. Mørkblå blomsterornamentik på mørkeblåt gitter.
  • Bl. 11ra:3-6: Grønt initial N med rød og blå blomsterornamentik. Firbenet fabeldyr på blå baggrund inde i buen.
  • Bl. 15ra:15-18: Blåt, rødt og grønt A udfyldt med to tobenede fabeldyr og blomsterornamenteret udløber.
  • Bl. 25va:24-26: Rødt O udfyldt med fabeldyr med menneskeansigt på grøn baggrund.
  • Bl. 37va:7-9: Mørkrødt initial O udfyldt med firbenet dyr (en ulv?).
  • Bl. 44ra:19-21: Mørkrødt initial A. Firbenet fabeldyr på grøn baggrund.
  • Bl. 55ra:5-7: Rødt H med vinget fabeldyr på blå baggrund.
  • Bl. 57va:41-43: Mørkrødt initial F. Tobenet fabeldyr på grøn baggrund.
  • Bl. 61ra:19-21: Blåt initial Þ. Et firbenet dyr (et får?) på grøn baggrund.
  • Bl. 78rb:4-8: Blåt initial S med to fabeldyr på grøn baggrund, et i hver bue. Initialudløber med rød fleuronné-ornamentik.
  • Bl. 92vb:22-24: Grønt initial F. Tobenet fabeldyr på blå baggrund.
  • Bl. 93va:13-16: Rødt initial A. Vinget fabeldyr på grøn baggrund.
  • Bl. 96ra:14-16: Rødt initial B. Tobenet fabeldyr (en tobenet gedebuk?) på grøn baggrund.
  • Bl. 108vb:39-42: Blåt initial N med gule blade i selve initialet. Tobenet fabeldyr med menneskeansigt og gul spids hætte med mørkerød foring.
  • Bl. 116ra:43-47: Blåt og grønt initial N. Tredelt grøn baggrund med et tobenet fabeldyr i hver inddeling, hvoraf det midterste har vinger.
  • Bl. 128rb:15-18: Mørkerødt initial N. Fabeldyr med vinger på hovedet på grøn baggrund.
  • Bl. 133va:11-14: Initial N. Et får (?) angribes af en ørn.
  • Bl. 137vb:35-38: Mørkerødt initial A. Tobenet fabeldyr med menneskeansigt og spids hætte på grøn baggrund.
  • Bl. 143ra:24-27: Mørkerødt initial P. To tobenede fabeldyr svøbt i samme klæde.
  • Bl. 151va:20-25: Tredelt rødt og blåt initial A. i den nederste del af A’et ser man to buer, men den grønne blæk, der er blevet brugt, er blevet så falmet, at motivet er utydeligt. Den midterste del af A’et består af rød ornamentering. Øverst ser man to buer med et tobenet fabeldyr i hvert. Mørkeblå gitterbaggrund.

Hvor håndskriftet ikke har andre initialer, har hvert kapitel (mørke)røde, (mørke)blå eller grønne fleuronné-initialer eller initialer med bladdekoration. Alle har initialudløbere. Alle disse mindre initialer fylder 3-4 linjer. Typisk er det, at

  • grønt initial har rød ornamentering,
  • blåt initial har rød og/eller mørkblå ornamentering
  • rødt inital har (mørke)blå ornamentering,
  • mens mørkerødt initial har rød og/eller mørkeblå ornamentering.
Det indsatte stykke, bl. 62-69, har dog ingen initialer.

Tilføjet materiale

Der er nogle marginalnoter i håndskriftet; på bl. 158v, der oprindelig var ubeskrevet, er der senere blevet tilføjet et par skriblerier, og på bl. 95r i den øverste margen er der et navn skrevet med runer: „ᚯᚦᚦᚾᛁ ᛒᛂᚾᛂᚦᛁᛎᛐᛋ ᚦᚯᛐᛐᛂᚱ“ (= øþþni beneþicts þøtter, i.e. Auðni Benediktsdóttir)

Indbinding

Helbind i skind (Holbergbind). Størrelse: 390 mm x 300 mm x 85 mm.

Dekorationen er bygget op som et spejlbind i blindtryk med flere rammer.

Vedlagt materiale

På et foran indklæbet papirblad skrevet af Thorlacius forklares det: „Syne Mynum Thorlake Þordarsyne | Gief eg Undskrifadur Þessa Bok | Hvoria Mier gaf Mÿnn Eruverdugur | Konu Fader Gisle Magnusson / og | fieck hann hana ad Erfdum epter synn | fodur Magnus Biornsson Løgmann, | So Bokenn er Vel under komen, og | Vafalaus ad mÿnu vïte. Tilskil eg ad | Thorlakur Þordarson frænde mÿnn fare | vel med þessa bok, og Liäe hana Brodur | sÿnum Brinjolfe Þordarsine./ | Skalhollte þann 2 Decembris | Anno 1689. Þordur Thorlaksson mp“.

Nedenunder har Arne Magnusson tilføjet: „Anno 1708. sidarst i Majo eignadist eg underskrifadur | þessa bok af Monsieur Brynjolfe Þordarsyne | Arne Magnusson.“

Historie og herkomst

Proveniens

Håndskriftet er Skrevet i Island. Kristian Kålund har dateret det til sidste del af 1300-tallet, med undtagelse af bl. 62-69, som han har dateret til 1400-tallet (Katalog vol. I p. 182).

Dog har senere tids forskning vist, at håndskriftet skal deles op i tre forskellige dele, der hver skal dateres for sig:

Herkomst

Håndskriftets historie kan ikke spores længere tilbage end til dets første dokumenterede ejer lögmaður Gísli Þórðarson (ca. 1545-1619). På bl. 158v findes der en næsten udvisket note, der forklarer, at „Gÿslle Þordar son á þesa bok.“

Hvordan håndskriftet blev ført videre til de næste ejere, en familie på gården Munkaþverá, er ikke afgjort med sikkerhed. Wolf (ibid.) mener, at Gísli skulle have givet bogen til sin svigersøn, Magnús Björnsson (ca. 1595-1662), lögmaður i Munkaþverá . Arne Magnusson skriver dog i AM 435 a 4to, bl. 3v, at Magnús' søn, Björn Magnússon (1623-97), fik håndskriftet af Eggert BjörnssonSkarð (1612-81): „Magnus Björnsson ætladi Biörn| Magnusson (broder Gisla) bokina fein-|ged hafa af Eggert Biörnssyne ä | Skarde“.

Ifølge et foran klæbet papirblad skrevet af biskop Þórður Þorláksson (Thorlacius) (1637-97) og bl. 3v i Arne Magnussons katalog over islandske pergamenthåndskrifter, (AM 435 a 4to), har håndskriftet tilhørt en Munkaþverá familie, lögmaður Magnús Björnsson (1595-1662), og hans sønner, Gísli (1621-96) og Björn (1623-97), begge sýslumenn.

Gísli Magnússon gav håndskriftet til sin svigersøn,Thorlacius, som forærede det til sin søn, Þorlákur Þórðarson (1675-97), der så lånte det til sin bror Brynjólfur Þórðarson (1681-1762). Brynjólfur gav så senere håndskriftet til Arne Magnusson.

I AM 435 a 4to, skriver Arne Magnusson på bl. 1v-3v: „Historia Biblica veteris Testamenti, | vulgò Stiorn. ä 109. blodum. Endast | eins og 4tus liber Regum. Titellenn er | þesse: Her hefr upp prologum epter fyrir -|sogn virduligs herra Haconar konungs. | Romveria Sogur ä 19. blodum. Er | 1°. Salustii bellum Jugurthinum. | 2°. Fra vidskiptum Syllæ og Marii. | 3°. Salustii bellum Catilinarium. | 4°. Lucani pharsalia med stuttre Con-|tinuatione historiæ Romanæ aptan-|vid. Sc: Bello Cæsaris cum Juba Re-|ge: Morte Catonis: Nece Julii Cæsaris: | Bellis Antonii et Augusti: Regno Au-|gusti: og endast so þetta med Nati-|vitate Christi. | Alexandri Magni Saga ä 18. blodum. Historia Judaica ä 11 1/2 blodum. Byr-|iazt eins og liber 1-us Machabæorum, | og innehelldur somu historiu sem liber | primus, þö langtum fyllre, og sumstad-|ar odruvïs. Continuerar sidan res Ari-|stobuli og epterfylgiande konunga | alika og Josephus hefur inn til finem | libri xvij. Antiqvitatt. Judaicc. enn | miklu brevius. | þä byriast med nyium title. | Her hefr upp oc segir fra Tirus konungi oc | af pilato Syni hans. Er um upp-|runa Pilati, hans promotion og enda-|lykt. Item um Judæ Ischariotæ fæ-|ding og uppelde. allra sidarst hier i | stendur: þessa bok færdi hinn hei-|lage Jeronimus prestr or ebresku mali | ok i latinu. enn or Latinu oc i | Norrænu Sneri brandr prestr Jonsson er sidan var biskup at Holum. ok sva | Alexandro Magno eptir bodi virduligs | herra herra Magnusar konungs son-|ar Hakonar konungs gamla. | bokin er i folio meir enn regali. | Eg eignadizt hana 1708. af Monsenieur Bryn-|iolfe Þordarsyne ä Hlidarenda. hann erf-|de hana epter fodur sinn. Mag. Þordur | feck hana af Gisla Magnussyne. Gisle | epter fodur sinn Magnus Biornsson log-|mann. Magnus Biornsson ætladi Biorn | Magnusson (broder Gisla) bokina fein-|ged hafa af Eggert Biornssyne ä | Skarde.“

Erhvervelse

Arne Magnusson fik håndskriftet af Brynjólfur Þórðarson i 1708.

[Additional]

[Record History]

Katalogiseret 30. juni 2002 af EW-J og AMH.

[Custodial History]

Da der forekommer flere pergamynrestaureringer og enkelte pergamentrestaureringer, er håndskriftet blevet restaureret før Birgitte Dalls tid på Den Arnamagnæanske Samling.

28 juli til 1. august 1975: 2 blade glattet af Birgitte Dall.

11. januar 1998 til 15. maj 1999 blev håndskriftet igen restaureret.

13. maj 1996 til 28. september 1996: udlånt til Universitetsbiblioteket i Oslo til en Bibeludstilling.

4. januar 1970-13. juli 1970: udlånt til Islands Universitetsbibliotek (Háskólabókasafn) i Reykjavík til Ian J. Kirby.

[Surrogates]

70 mm 92s.d.Supplementer før restaurering 70 mm 2s.d.Hele håndskriftet før restaurering diapositiv AM 226 fol. Marts 1984 diapositiv AM 226 fol. 22. april 1998 Farveoptagelser af initialer på 22v, 30v, 34v, 70r, 79r, 81v, 88r og 96v. diapositiv AM 226 fol. 25. november 1998 4x5" farvedias. 1r-v,11r, 12r-v, 15r, 18r, 20r, 22r, 25r, 27r-v, 30v, 34v, 51r, 55r, 72r, 78r, 81v, 88r, 96v, 108v, 129r, 146v, 151v, 156r, 158v . Opslag 61v-62r, 69v-70r, 109v-110r. Detalje af initial A167r. s/h fotografier AM 226 fol. juli 1964.

Bibliografi

ForfatterTitelRedaktørOmfang
Stjórn: Gammelnorsk Bibelhistorie fra Verdens Skabelse til det babyloniske Fangenskabed. C. R. Unger
Fire og Fyrretyve for en stor Deel forhen utrykte Prøver af oldnordisk Sprog og Litteratured. Konráð Gíslasonp. 108-252
Alexanders saga: Norsk Bearbejdelse fra trettende Aarhundrede af Philip Gautiers latinske Digt Alexandreised. C. R. Unger
Alexanders sagaed. Finnur Jónsson
Gyðinga saga: En bearbejdelse fra midten af det 13 Årh. ved Brandr Jónsson, STUAGNLed. Guðmundur Þorláksson1881; VI
Gyðinga saga, ed. Kirsten Wolf1995; XLII
Matthías Þórðarsson„Islands middelalderkunst“, Nordisk kultur1931; XXVII: p. 324-349
Selma JónsdóttirLýsingar i Stjórnar-handritip. 14
Icelandic Illuminated Manuscripts of the Middle Ages, ed. Halldór Hermannsson1935; VII
Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamlinged. Kristian KålundI: p. 182
Sagas of Icelandic Bishops: Fragments of Eight Manuscripts, Early Icelandic Manuscripts in Facsimileed. Stefán Karlsson1967; VII
Ian J. KirbyBible Translation in Old Norsep. 56
1984
1998
1998
1964
Harry Fett„Miniatyrer fra islandske haandskrifter“, Bergens Museums Aarbog1910; 7: p. 3-40
Fett, HarryNoregs Malerkunst i Middelalderen, 1917;
Peter Hallberg„Några språkdrag i Alexanders saga och Gyðinga saga - med en utblick på Stjórn“, Stofnun Árna Magnússonar á Íslandi1977; p. 234-250
Konráð GíslasonUm frum-parta Íslenzkrar túngu í fornöldp. ix-xi
Alexanders saga: The Arna-Magnæan Manuscript 519a, 4to, ed. Jón Helgason1966; VII
Kristian KålundPalæografisk Atlas: Oldnorsk-islandsk Afdelingp. xi
Didrik Arup SeipPalæografi, B: Norge og Island, Nordisk Kultur1954; XXVIII:B
Selma Jónsdóttir„Gjafaramynd í Íslenzku handriti“, Árbók hins Íslenzka fornleifafélags1965; p. 5-19
Stefán Karlsson„Om norvagismer i islandske håndskrifter“, 1978; p. 87-101
Gustav Storm„De norsk-islandske Bibeloversættelser fra 13de og 14de Aarhundrede og Biskop Brandr Jónsson“, Arkiv för nordisk filologi1885; III: p. 244-256
Postola sögur: legendariske Fortællinger om Apostlernes Liv deres Kamp for Kristendommens Udbredelse samt deres Martyrdøded. C. R. Ungerp. xii, xvii
Würth, StefanieDer "Antikenroman" in der isländischen Literatur des Mittelalters. Eine Untersuchung zur Übersetzung und Rezeption lateinischer Literatur im Norden, Beiträge zur nordischen Philologie1998; Bd. 26
« »