Handrit.org
 

Håndskrift detailjer

AM 179 fol.

Der er ingen billeder tilgængelige for dette håndskrift.

Riddarasögur; Island, 1625-1672

LATIN SMALL LIGATURE PPLATIN SMALL LIGATURE PP

Specieltegn vises nær det originale form.

LATIN SMALL LETTER J WITH ACUTELATIN SMALL LETTER J WITH ACUTE

Specieltegn vises nær det originale form.

Dette specieltegn er ikke gengendt (U+ef91).

LATIN SMALL LETTER A WITH DOUBLE ACUTELATIN SMALL LETTER A WITH DOUBLE ACUTE

Specieltegn vises nær det originale form.

LATIN SMALL LETTER Y WITH DOUBLE ACUTELATIN SMALL LETTER Y WITH DOUBLE ACUTE

Specieltegn vises nær det originale form.

Dette specieltegn er ikke gengendt (U+e453).

Navn
Arne Magnusson 
Fødselsdato
13. november 1663 
Dødsdato
7. januar 1730 
Stilling
Professor, Arkivsekretær 
Roller
Lærd; Forfatter; Skriver; Digter 
Flere detaljer
Navn
Jón Erlendsson 
Dødsdato
1. august 1672 
Stilling
Præst 
Roller
Skriver 
Flere detaljer
Stednavn
Villingaholt 
Sogn
Villingaholtshreppur 
Amt
Árnessýsla 
Region
Sunnlendingafjórðungur 
Land
Island 
Flere detaljer
Stednavn
Skálholt 
Sogn
Biskupstungnahreppur 
Amt
Árnessýsla 
Region
Sunnlendingafjórðungur 
Land
Island 
Flere detaljer
Navn
Brynjólfur Sveinsson 
Fødselsdato
14. september 1605 
Dødsdato
5. august 1675 
Stilling
Biskop 
Roller
Lærd; Ejer; Forfatter; Korrespondent; Marginal 
Flere detaljer
Navn
Wedervang-Jensen, Eva 
Fødselsdato
26. marts 1974 
Stilling
 
Roller
Katalogisator 
Flere detaljer
Navn
Dall, Birgitte 
Fødselsdato
1912 
Dødsdato
1989 
Stilling
Bogkonservator 
Roller
Binder 
Flere detaljer

Indhold

Ingen titel
[Filiation]

Håndskriftet regnes som en direkte afskrift af Stock Perg. 4to nr. 6.

1(1r-5r)
Eiríks saga víðförla
Rubrik

„Hier byriar vpp Søgv Eireks | wijdfaurla“

Begynder

Þrandvr er Kongur nefndr er firstr red fijrir | Þrandheime j Noregi.

Ender

og vard hann | ei sidann sien. ok lykur hier fra honum ad seigia etc.

Bibliografi

Jensen: Eiríks saga víðfǫrla Udg. C2

Tekstens sprog

Islandsk

Nøgleord

2(5r-21v)
Konráðs saga keisarasonar
Rubrik

„Hier hefur vpp Søgu Hins | Kvrteïsa Konrads Keisara sonar“

Begynder

Þad er vpphaf þessarar frasagnar ad einn | gofugur keisare ried Saxlandi sa er Rikardur hiet

Ender

„príjde og virdinng alla þeirra lijfs|daga. og lvku vær þar þessare Sógv enn Gud | gefe ?heyrondvm gőda daga nv og iaf|nann AMEN.

Tekstens sprog

Islandsk

Nøgleord
3(22r-64r)
Bevers saga
Rubrik

„“

Begynder

Nudion hiet eirn Rijkur Jarll a Einglande, | sem hantun heiter,

Ender

„er fader hanz hefde att. ok lykur hier | nv Søgu Bevers og fru Josvene.“

Bemærkning

Bl. 22 og 30 samt flere mindre lakuner er udfyldte med en senere hånd; på bl. 31v forekommer en uudfyldt lakune.

Bibliografi

Sanders: Bevers saga Udg. Bev AM 179 fol

Tekstens sprog

Islandsk

Nøgleord
4(64v-90v)
Ívens saga Artuskappa
Rubrik

„Hier byriast Ivents saga“

Begynder

Hinn agiæte kongur Arturus red fyrir | Einglandi sem morgumm monnum er kunnikt

Ender

„þeim mÿkla fagnadi er hann hafdi af vnnosto | sinne. Ok lykr hier søgu herra Jvents | er Hakon kőngur gamle let | snva or Franzeisu j Nor-|rænv“

Bemærkning

Udfyldte lakuner forekommer på bl. 69v og 83v-84.

Tekstens sprog

Islandsk

Nøgleord
5(91r-117v)
Parcevals saga
Rubrik

„Saga af Parceval Riddara“

Begynder

Suo byriar þessa Søgo ad Karl bio ok atte sier | kierlingv.

Ender

„er vorv vmm hanz daga. Ok lykur hier nv | Søgu Parcevals Riddara“

Tekstens sprog

Islandsk

Nøgleord
6(118r-125r)
Valvens þáttr
Rubrik

„Walvers Þattur.“

Begynder

Nu hefur hier vpp ordo sinne ok seiger af | Storvirkiumm. herra Valvers ok hans ferdumm.

Ender

„er hier erv jnne til | trunadar manns, þa bid eg þig ad þu rijder med m?nv eyrindi til | míns herra Artus kőngs“

Bemærkning

Uudfyldte lakuner forekommer på bl. 136v-137v samt ved slutningen, hvor størstedelen af bl. 148 samt bl. 149 er ladt ubeskrevne.

Tekstens sprog

Islandsk

Nøgleord
7(126r-148r)
Mírmans saga
Rubrik

„Hier Hefst M?rmanns Søgv | Þattur“

Begynder

A Daugum Clemens pava | var agiætr kongr j Fracklandi Sa er Hlodver hefr heitid

Ender

„enn þa | er ek villda ad þeim hleypur ad mier oarga dyr id beinsta ok hugda eg“

Tekstens sprog

Islandsk

Nøgleord
8(150r-159v)
Clarus sagaKlári saga
Rubrik

Af clarus keisara | Syne“

Begynder

Þar byriumm vær upp þessa frasøgn Sem | sagdi virduligur herra Jon biskup Halldorsson

Ender

„ma hun ekce annad enn vanda sinn hug til ydvar. er h“

Bemærkning

En uudfyldt lakune findes på bl. 156v-157; slutningen af sagaen er gået tabt pga. ødelæggelse.

Bibliografi

Cederschiöld: Clarus saga p. 1-15:63 Udg. δ

Tekstens sprog

Islandsk

Nøgleord
9(160r-v)
Þjalar-Jóns saga
Begynder

Ok sem þad var giaurtt baud Jon ollumm herrumm ok haufdingium

Ender

og þess Sal er skrifa liet odrumm til glede og skemt|vnar. AMEN.“

Tekstens sprog

Islandsk

Nøgleord

10(161r-183v)
Flóvents saga
Rubrik

„Hier Hefst Saga af þeim | Agiæta Riddara Flovent.“

Begynder

I Capituli | Saga þesse Er Eij af Lokleisu þeirre sam|ansett, Sem higner menn gióra sier til gamans, helldur | helldur er hun sónn. þui Simon Meÿstare fann hana | skrifada

Ender

„er hann | liet giaura Gude til dyrdar enn sier til Salu | hialpar þeim er med faudur ok helgumm | Anda lifur ok rykur vm allar allder“

Tekstens sprog

Islandsk

Nøgleord
11(183v-212v)
Elis saga ok Rósamundu
Rubrik

„Saga hinns Agiæta Elis Riddara“

Begynder

Heyred heysker menn frodliga Søgv | dyrligs drengskaps ok Hraustligs Riddaraskapar

Ender

„stijrir Elis | Rijki Sijnv allt til elle og fru Rosamunda“

Tekstens sprog

Islandsk

Nøgleord
12(214r-222v)
Möttuls sagaSkikkju saga
Rubrik

„Hier Hefur vpp Møttuls Søgv“

Begynder

Aʀtus kongur var hinn frægaste Høfdinge ad hvors | konur frækleik ok Allskonur dreingskap

Ender

„Nv endizt hier Møttuls Saga, enn þier lifuith heiler | marga goda daga Amen.“

Bibliografi

Kalinke: Mǫttuls saga Udg. A1

Tekstens sprog

Islandsk

Nøgleord

Fysisk Beskrivelse / Kodikologi

Materiale

Paper.

Antal blade
i + 222 + i. Bl. 84r, 125v, 148v-149v, 157r-v, 208v og 213r-v er blanke, bl. 84v var oprindeligt blankt. 330 mm x 210 mm.
Foliering

Folieret 1-122 med sort blæk i rekto-sidernes øverste højre hjørne.

Ukorrekt foliering på bl. 210r-221r er overstreget.

Lægfordeling

Der er kustoder på bl. 1v, 11v, 27v, 29v, 30r, 31v og 32r, derefter på hver tiende side fra bl. 41v-141v og 159v- 199v, og igen på bl. 210v.

Tilstand

Håndskriftet har lidt meget skade. Bl. 22 må have været gået tabt, og er blevet erstattet før Arne Magnusson erhvervede håndskriftet. De næste 13 blade, bl. 23-35, har mistet tekst pga. skade i margenen; ingen af disse blade har en inktakt inderst margen. De sidste blade viser alle tegn på skade, men det er kun på bl. 150 at også teksten er beskadiget.

Under konservering i 1963-66 er nogle bogstaver i begyndelsen og slutningen af linjerne blevet udvisket. Der er lakuner efter bl. 159, og 209 er en senere tilføjelse fra 1600-tallet. Den nederste halvdel af det ellers ubeskrevne bl. 84 er bortskåret.

Layout

Teksten er enspaltet med 24-32 linjer pr side. Kolumnetitler. Der er åbne pladser for initialer og til indikation af lakuner i forlæget.

Skrift

Håndskriftet er skrevet af Jón Erlendsson med undtagelse af en lakune, som er blevt udfyldt af yngre hænder. Jón Erlendsson, som var præst til Villingaholt, ikke langt fra Skálholt, afskrev håndskrifter fra biskop Brynjólfur Sveinsson.

Tilføjet materiale

På steder har Jón Erlendsson tilføjet kommentarer i margenen, fx på bl. 83v: „Epter er enn mikitt skard og | skalli j Sógvnne.“ og bl. 136v: „Hier giet eg ecke leseð | kalffskinna skridduna | sókumm sorta. enn Bær.jall | missti hofvded j þeßu ein|Vijgi“.

På bl. 84v er der skrevet en notits der senere er blevet overstreget: „Þessa Søgu book hef eg vnder skrifadur feingid | Erlegum manne til fullkomlegrar eignar gijsla | ärnasine Enn þo er hun enn nu o betulud [!] til merkis | mitt nafn vnder skrifa [!] 1687 þann 17 September | finnur þorarinzson m.e.h.“ Det har ikke været miligt at identificere disse personer.

Indbinding

BD-standardbind med mørkebrun skindryg og -hjørner og overtræk af lærred. 339 mm x 237 mm x 58 mm

Det tidligere helbind i blødt pap med hele indholdsfortegnelsen skrevet med blæk på forpermen er bevaret sammen med håndskriftet. Indholdsfortegnelsen har dog ikke Þjalar-Jóns saga og — Flóvents saga; disse to sagaer var dengang bevaret som Addit. 18 fol.

Historie og herkomst

Proveniens

Skrevet i Island. Kålund har dateret det til 1600-tallet, men da Jón Erlendsson var skriver fra ca. 1625–1672 kan det dateres mere præcist til denne periode.

[Additional]

[Record History]

Katalogiseret 1. februar 2002 af EW-J.

[Custodial History]

Håndskriftet blev restaureret og de løseblade blev bundet sammen på Birgitte Dalls konserveringsværksted i 1963-66.

Bibliografi

ForfatterTitelRedaktørOmfang
Eiríks saga víðfǫrla, ed. Helle Jensen1983; XXIX
Bevers saga, ed. Christopher Sanders2001; 51
Clarus saga = Clari fabellaed. Gustaf Cederschiöldp. 1-15:63
Mǫttuls saga, ed. Marianne E. Kalinke1987; XXX
Ívens saga, ed. Foster W. Blaisdell1979; XVIII
Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamlinged. Kristian KålundI: p. 145-146
Opuscula IX, 1991; XXXIX
Konráðs saga keisarasonared. Otto J. Zitzelsbergerp. clx-xlxiii
« »