Handrit.org
 

Håndskrift detailjer

AM 75 a fol.

Der er ingen billeder tilgængelige for dette håndskrift.

Ólafs saga helga; Island, 1275-1325

Navn
Snorri Sturluson 
Fødselsdato
1178 
Dødsdato
16. september 1241 
Stilling
Lögsögumaður 
Roller
Forfatter 
Flere detaljer
LATIN SMALL LETTER O WITH STROKE AND CURLLATIN SMALL LETTER O WITH STROKE AND CURL

Specieltegn vises nær det originale form.

LATIN SMALL LETTER K UNCIAL FORMLATIN SMALL LETTER K UNCIAL FORM

Specieltegn vises nær det originale form.

LATIN LETTER SMALL CAPITAL R WITH DOT ABOVELATIN LETTER SMALL CAPITAL R WITH DOT ABOVE

Specieltegn vises nær det originale form.

Navn
Þorsteinn Helgason 
Stilling
Prestur 
Roller
Ejer 
Flere detaljer
LATIN SMALL LETTER O WITH CURLLATIN SMALL LETTER O WITH CURL

Specieltegn vises nær det originale form.

Navn
Kålund, Kristian Peter Erasmus 
Fødselsdato
19. august 1844 
Dødsdato
4. juli 1919 
Stilling
Forskningsbibliotekar 
Roller
Lærd 
Flere detaljer
Navn
Sigurður Jónsson 
Fødselsdato
1618 
Dødsdato
4. marts 1677 
Stilling
Lögmaður 
Roller
Ejer 
Flere detaljer
Navn
Hallur Hallvarðsson 
Dødsdato
1618 
Stilling
Præst 
Roller
Ejer 
Flere detaljer
Stednavn
Möðrudalur 
Sogn
Jökuldalshreppur 
Amt
Norður-Múlasýsla 
Region
Austfirðingafjórðungur 
Land
Island 
Flere detaljer
Navn
Jón Marteinsson 
Fødselsdato
1600 
Dødsdato
1700 
Stilling
 
Roller
Marginal 
Flere detaljer
Navn
Hannes Ólafsson 
Stilling
 
Roller
Marginal 
Flere detaljer

Dette specieltegn er ikke gengendt (U+ef91).

Navn
Lund, Carl 
Stilling
 
Roller
Binder 
Flere detaljer
Navn
Jón Helgason 
Fødselsdato
30. juni 1899 
Dødsdato
19. januar 1986 
Stilling
Professor 
Roller
Lærd; Ejer; Forfatter; Marginal 
Flere detaljer
Navn
Arne Magnusson 
Fødselsdato
13. november 1663 
Dødsdato
7. januar 1730 
Stilling
Professor, Arkivsekretær 
Roller
Lærd; Forfatter; Skriver; Digter 
Flere detaljer
Navn
Hannes Björnsson 
Fødselsdato
1631 
Dødsdato
1704 
Stilling
Præst 
Roller
Ejer; Skriver 
Flere detaljer
Stednavn
Saurbær 
Sogn
Hvalfjarðarstrandarhreppur 
Amt
Borgarfjarðarsýsla 
Region
Sunnlendingafjórðungur 
Land
Island 
Flere detaljer
Stednavn
Einarsnes 
Sogn
Borgarhreppur 
Amt
Mýrasýsla 
Region
Vestfirðingafjórðungur 
Land
Island 
Flere detaljer
Navn
Þorvarður Magnússon 
Fødselsdato
1623 
Dødsdato
1684 
Stilling
 
Roller
Ejer 
Flere detaljer
Navn
Árni Gíslason 
Stilling
 
Roller
Ejer 
Flere detaljer
Stednavn
Bær 1 
Sogn
Andakílshreppur 
Amt
Borgarfjarðarsýsla 
Region
Sunnlendingafjórðungur 
Land
Island 
Flere detaljer
Navn
Auðunn Benediktsson 
Fødselsdato
1675 
Dødsdato
1707 
Stilling
Præst 
Roller
Ejer 
Flere detaljer
Stednavn
Hestur 
Sogn
Andakílshreppur 
Amt
Borgarfjarðarsýsla 
Region
Sunnlendingafjórðungur 
Land
Island 
Flere detaljer
Navn
Halldór Jónsson 
Fødselsdato
1626 
Dødsdato
15. maj 1704 
Stilling
Præst 
Roller
Marginal; Ejer; Skriver; Digter 
Flere detaljer
Navn
Þórður Jónsson 
Fødselsdato
1672 
Dødsdato
21. august 1720 
Stilling
Præst 
Roller
Digter; Ejer 
Flere detaljer
Stednavn
Leirá 
Sogn
Leirár- og Melahreppur 
Amt
Borgarfjarðarsýsla 
Region
Sunnlendingafjórðungur 
Land
Island 
Flere detaljer
Navn
Wedervang-Jensen, Eva 
Fødselsdato
26. marts 1974 
Stilling
 
Roller
Katalogisator 
Flere detaljer

Indhold

1(1ra-42vb)
Ólafs saga helga
Tekstens sprog

Non

Nøgleord

1.1(1ra-2vb)
Ingen titel
Begynder

gilldrar hriðar. gvnnreifum oleifi.

Ender

„uar þa sannspvrt andlat sveins jarls

1.2(3ra-13vb)
Ingen titel
Begynder

skialgs sonar at þeir skylldv sættaz

Ender

„Þeir lan |gfeðgar haufðo þar langa ofi“

1.3(14ra-17vb)
Ingen titel
Begynder

en su sett sem gior uar segir hann.

Ender

„kas|taði hann ser niðr a snæ. en ueðr var

1.4(18ra-23vb)
Ingen titel
Begynder

er tignust er á norðr laundum.

Ender

„þa man ek þo annars á leíta en“

1.5(24ra-25vb)
Ingen titel
Begynder

sætt okaRri at þu skallt m mer | fara í orkneyiar

Ender

„en nu uar gott korn ár austr

1.6(26ra-29vb)
Ingen titel
Begynder

heima at buí síno. ok fara eki á

Ender

„at eigi skylldi þetta fáz. Sá þóra“

1.7(30ra-37vb)
Ingen titel
Begynder

elska þa fengv af honum fullar hendr | fear.

Ender

„ok þottiz finna huar til konungr“

1.8(38ra-41vb)
Ingen titel
Begynder

her fara mer í mót.

Ender

„havfðo þeir litinn mat. en sin ein klæði

1.9(42ra-vb)
Ingen titel
Begynder

tal ok raða giorð viðr ᴍenn sina

Ender

„ok sva norðr eptir uikinni“

2(43ra-vb)
Rauðulfs þáttr
Begynder

mikil tuitugsessa siglir sv hia mer

Ender

„í dagh eptir hamessv hvat draúmr

Tekstens sprog

Non

Nøgleord

Fysisk Beskrivelse / Kodikologi

Materiale

Pergament.

Antal blade
43. 249 mm x 195 mm.
Foliering

Håndskriftet er blevet folieret tre gange.

  • Foliering af Þorsteinn Helgason (1806-39) for at markere håndskriftets defekter ses nederst på nuværende bl. 9v: „XX Blod“, bl. 20v: „XL Blod“ og bl. 29v: „LX Blod“. Nederst på bl. 31v har Þorsteinn skrevet: „Hier er Bökinn Hälflesjnn“. Disse antegninger henviser til, at bogen dengang var tre gange større end nu.
  • En anden foliering findes øverst på recto-siderne fra 1 til 43.
  • En tredje foliering med rødt blæk af Kristian Kålund fra 1 til 42 (42 er blevet skrevet to gange) findes i øverste højre hjørne på recto-siderne.

Lægfordeling

Lægfordelingen på de nuværende 8 læg er således:

  • I: bl. 1-2, 3-5.
  • II: bl. 6-13.
  • III: bl. 14-17, 18-21.
  • IV: bl. 22-23, 24-25.
  • V: bl. 26-29.
  • VI: bl. 30-37.
  • VII: bl. 38-41.
  • VIII: bl. 42, 43.

Tilstand

Håndskriftet er et fragment, der engang var tre gange større end det er nu. Det begynder og slutter defekt, og pergamentet er beskadiget hist og her. Þorsteinn Helgason har markeret håndskriftets defekter på de foregående sider.

Layout

Håndskriftet er skrevet i to spalter med 27 linjer pr spalte.

Initialerne er enten røde eller grønne. Overskrifterne var engang røde, men nu er farven falmet, og skriften er således utydelig.

Skrift

Skriften er en stor og regelmæssig tidlig islandsk bogskrift med få forkortelser.

Tilføjet materiale

På bl. 43r, højre margen, er der et latinsk vers, der synes at være skrevet omtrent samtidig med håndskriftets tekst: „nexus ovem geminam. per spinam traxit eqvinam. | Lesvs svrgit eqvus. pendet vtrinqve pecus. | et spargendo focvm se cremat atqve locvm.“ Alle andre marginalier er langt yngre.

    Af førreformatoriske marginalier findes:
  • Mere eller mindre fuldstændige versioner af den latinske bøn Ave Maria på bl. 9r, 10v, 15r, 16r og 42r. Bønnen på bl. 42r er den mest fuldstændige og slutter med: „benidicta tu in mulieribus“.
  • På bl. 31v er der i venstre margen en islandsk oversættelse af messens Sursum corda: „Liptum ver hiortum vorum til himens | ver hefium þaug til drottinns | latum oss þacka drottne gude vorum | þad er makligtt oc riett vijst“.
  • På bl. 16v står et par linjer fra et religiøst digt (en salme?): „Gud myskune nu ollum oss | oc gefe bledsan firer sijnn kross. | Fimm amen samsunginn. | Halleluja“.
  • Andre religiøse marginalier kan findes på bl. 17r: „yfer vinn þu þad vonnda med godu“, bl. 24v: „Drottinn Gvd þinn skaltv til bidia oc honum einum þiona“, bl. 25r: „drottinn minn oc Gud minn“, 25v „Ad BijHallda þui Goda“, bl. 28v: „herra sem mettad hefur nu holld uortt sem enndast “ og bl. 37v: „Heilagur heilagur | heilagur ertu drottinn | gud“.
    marginalier om tekstens indhold:
  • På bl. 16v, hvor der i teksten fortælles om Kong Ólafrs bryllup, står der i margenen: „Kong olafur kiende oss þad ad konurnar skylldum ei lijta.“
  • I versene på bl. 43v ud for Rauðúlfs þáttr er der en antegnelse, som sigter til tekstens ord om, at dronningen ikke fik lov til at sove i kongens seng den nat: „Varast konur | vilier þu drauma | vitna. | Er su Von|ad ovart meig|er Svitna. | Þvij konan mæder | manninn og | tapar hann þar fyrer | draumnäme.“
  • Der er også marginalier om tekstens indhold på bl. 28r, 29r, 31v-34r, 40r og 43r-v.
    Navne på ejere, hovedsagligt fra 1600-tallet:
  • Bl. 11r mellem spalterne: „Þördur Gudmundzß mijn Eiginn Hand þo jlla Sie“
  • Bl. 17r, nederste margen: „Bökarinnar Eigande Er | Sigurdur Jönsson Logmadur | Sunnan og Austan ä Islande | Anno MDCLXV“
  • Bl. 29r: „haldor“
  • Bl. 29v: „Þessa bök á sera Hallur Halluardsson | j Modru dal, Enn einginn annar | huer sem þad Bannar | anno domini m d lxxxiii“
  • Bl. 30v venstre margen: „Jon Marteins son m. E. h“
  • Bl. 37v venstre margen står endvidere: „Þesse bok hefur verid lied hingad til Bæiar
  • Bl. 40v nederste margen: „Hannes Olafsson“. Johnsen og Jón Helgason (Den store saga om Olav den Hellige vol. II p. 904) mener, at denne mand måske kan identificeres som en nær slægtning af lögmaður Sigurður Jónssons hustru.
    Andre marginalier:
  • Begyndelsen af brevformularer kan findes på bl. 7v: „þeim godum monnum sem þett?“ og bl. 13v: „þeim godum monnum sem bref sia edur heyra sender biorn jons son
  • Til højre på bl. 13r står „Lectio secunda“, hvilket tyder på, at håndskriftet engang blev brugt som en ABC.
  • På bl. 18v er der en kommentar om teksten: „ægilega er illa klorat“.
  • På bl. 35v er der fire kvistruner.

Indbinding

Halvbind med marmoreret skindryg og -hjørner og overtræk af olivengrøn "elefanthud" fra juni 1935. Størrelse: 260 mm x 205 mm x 28 mm. Håndskriftnummer, titel og løbenummer er trykt på ryggen med guld (Carl Lund). På spejlet foran har Jón Helgason noteret: „Tidligere indbundet i tarveligt bind fra 1880'erne“.

Vedlagt materiale

Der er fire sedler i AM 75 a fol., som Kristian Kålund flyttede fra AM 75 d fol. (= AM 68, fol.), om Bæjarbók í Borgarfirði og afskrifter af den. De to første sedler handler om afskriften AM 323 4to. Tre af sedlerne er i 8vo, en af dem er i 4to.

  • 1. 8vo: „Firer 30. ärum ongefer hafa | blod vered teken utan-|um qver ur Olafs -| sogu fragmentenu i | Bæ, membr. hun hefur | langfedga eign vered | Þorvardz ok hans forelldra. | Sira Audun hefr lært | ä henne ad lesa. | Ecki er þesse gunnars bok skrifud | epter þessu fragmento, ok þad | seger Sira Audun vïst vera Sira Audun meinar, ad | þesse bök mune, kannske | vera skrifud epter ex-|emplari chartaceo fra | Reykhollte.| Scripsi circa 1703 vel 4.“
  • 2. 8vo: „Uppskrifad i Bæ i Borg-|arfirde. | Olafs Saga Helga, α efter | Bæjar bok | /: id est: efter þeirre membrana in | folio minori, sem eg fieck | fra Sira Þordi /: meinar Sira | Benedict /: hia Gunnare| Þorvards son: Olafs Saga Helga confere-|rud vid membr. hia Sira | Jone i Hitardal | Sira Audun ætlar þetta ei | kunna so vera. nema | mediante alio aliqvo | traduce. Sogubok þessa hefur | skrifad Sira Magnus Þor-|vardz son, sidan hefr | Sira Audun confererad | hana vid Sira Jons | i Hitardal chartam | in 4to.“
  • 3. 4to: „Þetta er Bæjar boken (i | Borgarfirde,) sem Sira Halldör | i Reykhollte hefur brukad, | ok fyrrum ätte Arne Gi-|slason. Eg feck þetta | fragment af Þorde Jons|syne (sidan preste ad Sta-|darstad)“
  • 4. 8vo: „Kom fra Jisland med | Admiral Raben, 1720.“

Historie og herkomst

Proveniens

Håndskriftet blev skrevet i Island ca. 1300.

Herkomst

Den ældste oplysning om håndskriftets historie findes på nederst på bl. 29v „Þessa bök á sera Hallur Halluardsson | j Modru dal, Enn einginn annar | huer sem þad Bannar | anno domini m d lxxxiii“.

82 år senere genfindes håndskriftet i en helt anden del af landet, i Borgarfjörður, uden at dets historie i mellemtiden kan følges. På bl. 17r står der: „Bökarinnar Eigande Er | Sigurdur Jönsson Logmadur | Sunnan og Austan ä Islande | Anno MDCLXV“. (Ifølge Arne Magnússon er denne notits vistnok skrevet af præsten Hannes Björnsson i Saurbær (1631-1704))

I Ny kgl. sml. 1049 fol. I, som er en afskrift af AM 75 a fol. fra 1700-tallets sidste halvdel, findes der en afskrift af en tabt AM-seddel „manu A. Magnæi“, hvor Arne Magnusson kommenterer den ovenstående: „Þessi Olafs Saga Helga so mutila sem hún er liggr nú í rettri ordu, so mikid sem ordid hefur giort. Enn vída vantar her á milli arkanna ok bladanna, sem eige verdr vidgiort. Bókina hefur fyrrum átt Sera Hallr Hallvardsson í Mödrudal 1583. Sigurdr Jonsson Logmadr sunnan ok austan á Islandi 1665. Þetta stendr á spatiunni, ok þad sídara sem mer virdiz med hendi Sera Hannesar í Saurbæ.“

Personnavnene, der blev skrevet i 1600-tallet, i margenen på hhv. bl. 30v („Jon Marteins son m. E. h“) og 40v („Hannes Olafson“) , kaster ikke meget lys over håndskriftets historie.

På bl. 39v i AM 435 a 4to skriver Arne Magnusson: „Olafs Saga Helga, valde mutila. | Folio. komin fra Þorde Jonssyne | til min, enn hann feck. þad ofan ur Borg|arfirde. atti heima i Bæ i Borgarfirde. | Bokina hefr fyrrum ätt Arne Gislason | fra Galltardals tungu . vide alibi.“

AM-sedlerne, som Kristian Kålund i sin tid overførte fra AM 75 d fol., giver også oplysninger om bogens tidligere ejere.

Endelig siger Arne Magnusson i et brev, han skrev i 1702 (AM 76 b fol., bl. 18r): „Ønnur pergaments bök flæktest | umm i borgarfirde, og var i fyrstu | eign Þorvards Magnus sonar i Bæ, | eignadest eg hana sidan | hun hefur i margt är so mutila | verid, ad þess vegna yrde varla | uppskrifud. Sira Halldor Sal. i | Reykholte skrifade hana upp, þä | heille var“.

Ud fra disse oplysninger kan man slutte, at præsten Hallur Hallvarðsson i Möðrudalur ejede håndskriftet i 1583. Lögmaður Sigurður Jónsson (1618-67), som tilsyneladende ejende håndskriftet i 1665 boede på Einarsness, og håndskriftet synes senere at have været i Borgarfjörður.

Ifølge Arne Magnusson tilhørte håndskriftet Þorvarður Magnússons forfædre og Árni Gíslason, som Johnsen og Helgason (Den store saga om Olav den Hellige vol. II p. 906) identificerer som den Árni Gíslason, der nævnes i Sýslumannaæfir vol. II p. 364-365, og som var en voksen mand i ca. 1630. Hvis denne identifikation er rigtig, er de to oplysninger uforenelige, og den første er efter al sandsynlighed forkert; Johnsen og Helgason (ibid. p. 907) gætter på, at lögmaður Sigurður Jónsson fra Einarsnes eventuelt kan have fået håndskriftet af Árni Gíslason. En randnote fra 1600-tallet på bl. 37v fortæller, at håndskriftet oprindeligt er kommet til Bær (måske direkte fra Einarsnes) som lån — og aldrig blev leveret tilbage: „Þesse bok hefur verid lied hingad til Bæiar.“

Senere tilhørte håndskriftet Þorvarður Magnússon (1626-84) på Bær i Borgarfjörður. Præsten Auðun Benediktsson (1676-1707) på Hestur, som er en nabogård til Bær, anvendte håndskriftet som en ABC-bog i ca. 1680. I 1670erne havde man fjernet blade fra håndskriftet for at bruge det som indbinding („utanum qver“), og præsten Halldór Jónsson (1626-1704) har afskrevet håndskriftet, da det var mindre defekt (AM 321 4to.)

Den næste, kendte ejer, Þórður Jónsson (1672-1720), hvis mor i årene 1672-1702 boede på Leirá, havde fået håndskriftet i Borgarfjörður, hvor det havde været forskellige steder („flæktest umm i Borgarfirde“). Det havde da været defekt længe.

Þórður Jónsson gav så håndskriftet til Arne Magnusson i 1697 eller 1698.

Erhvervelse

Arne Magnusson fik håndskriftet af Þórður Jónsson før 1702, da Þórður blev præst i Staðastaður. Udover AM-sedlen i 4to, nævnt ovenfor, er der en optegnelse om overdragelsen af håndskriftet på bl. 39v i AM 435 a 4to, hvor Árni skriver : „Olafs Saga Helga, valde mutila. | Folio. komin fra Þorde Jonssyne | til min“. Johnsen og Helgason (Den store Saga om Olav den Hellige p. 906) mener, at Þórður Jónsson formodentlig gav håndskriftet til Arne Magnusson i 1697-98, og at det er sandsynligt, at Þórður, som aspirerede til et bispeembede, har villet give den indflydelsesrige Arne en velkomstgave.

[Additional]

[Record History]

Katalogiseret 9. december 1999 af EW-J.

[Custodial History]

Håndskriftet blev fotograferet i 1972.

[Surrogates]

70 mm 70mm 138 1972 diapositiv AM 74 a fol. maj 1984 s/h fotografier AM 75 a fol. 1972

Bibliografi

ForfatterTitelRedaktørOmfang
Saga Ólafs konungs hins helga, Fornmanna sögur1829; IV
Den store Saga om Olav den Helligeed. Jón Helgason, ed. Oscar Albert JohnsenI: p. 92:8-102:3
Antiquités Russesed. C. C. RafnI: p. 431-434 (Kap. 64-65. Bl. 4rb:23-va:2, 4vb:20-5rb:25. Udg. I), 434-435 (Kap. 71. Bl. 8va:13-b:3. Udg. I), 435-438 (Kap. 72. Bl. 8vb:26-9ra:3, 9va:10-10va:3. Udg. I)
Saga Ólafs konungs hins helga, Fornmanna sögur1830; V
Bogi BenediktssonSýslumannaæfir1881-1932; I-V
1972
1984
1972
Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamlinged. Kristian KålundI: p. 50-52
« »