„ARONIS MULTISCII, | Primi Islandiæ Hiſtorici, | Libellus | de | ISLANDIA, | ante annos ferè sexcentos Is|landico idiomate conſcriptus, | Latinè tranſlatus | ab | Arna Magnæo.“
Þýðandi : Árni Magnússon
Uppskrift eftir hinni prentuðu Skálholtsútgáfu frá 1688 á versósíðum, latnesk þýðing Árna Magnússonar á rektósíðum.
„ANNOTATIONES | ARNÆ MAGNÆI | IN | ARONIS POLYHISTORIS | Libellum, | cui Titulus | LIBELLUS DE REBUS ISLANDORUM; Opus posthumum …“
Nákvæmar athuganir Árna Magnússonar á Íslendingabók, með margvíslegum fróðleik varðandi norrænt mál, sögu, staðfræði, tímatal, þjóðsögur o.fl. Upprunalega voru þessar athugagreinar skrifaðar á lausa seðla, en árið 1755 sá Jón Sigurðsson um frágang þeirra á vegum Møllmanns prófessors og Jón Ólafsson úr Grunnavík skrifaði þær upp.
„INDEX | Latinus. | in | Arnæ Magnæi | Annotationes“
Blaðsíðumerking (ónákvæm, m.a. hlaupið yfir tölurnar 354-355).
Ein hönd.
Þrír seðlar.
Skrifað af Jóni Ólafssyni úr Grunnavík árið 1755.
Stofnun Árna Magnússonar á Íslandi tók við handritinu 14. febrúar 1986.