„Saga Gauta og Gautreks | konga“
„Gaute hefur Kongur heited er ried fijrer Gautlandi | hann var vitur madur og welstillttur “
„war Hrolfur snemma mikill fijrer sier | Og enndar hier nu Þtt Giafa | Reffs. Og Dala fifla“
Ranisch: Die Gautrekssaga in zwei Fassungen 50-73
Overskriften er sandsynligvis en senere tilføjelse
„Torfe Walbrandsson qvad vysur þessa | þa syster hans var fostnud | Grijmkele Goda“
„Gipt var þorna þőftu | þegn nam slykt ad fregna“
„Ecke fanst honum Mejra til Mægdana sem | sydar Gaff raun a“
Hast: Pappershandskrifterna till Harðar saga 100
Papir.
Folieret 1-7 med mørkt blæk i øverste højre hjørne.
Teksten er enspaltet med 30-31 linjer pr. side.
Bl. 1r-7r er skrevet af Jón Erlendsson.
Fol. 7v er skrevet af præsten Þorleifur Kláusson.
På bl 7r står der: alfur gilsason [sic] | Anno 1673, og på bl. 7v: Solmundur | Bergsueinßon | meh. Álfur kan muligvis identificeres som lögréttumaður Álfur Gíslason fra Reykir i Ölfuss, og Sólmundur kunne være Sólmundur Bergsveinsson, bror til Hafliði. De første to linjer af digtet på bl. 7v er kopieret af en senere hånd.
Før håndskriftet fik sin nuværende indbinding, et BD-standardbind (310 mm x 218 mm x 12 mm) var det indbundet i et gråt papbind fra ca. 1730-80, med skriften No 194. C. | Saga Gauta og Gautreks Konga. på forpermen.
Skrevet i Island i 1600-tallet. Hast ( Pappershandskrifterna till Harðar saga 173 ) formoder, at håndsskriftet blev skrevet for biskop Brynjólfur Sveinsson.
Ifølge Hast ( Pappershandskrifterna till Harðar saga 173 ) kunne biskop Brynjólfur Sveinsson have givet håndskriftet til Þorleifur Kláusson, som så kan have lånt det til faderen til Sólmundur Bergsveinsson på Hrafnkelsstaðir og til Álfur Gíslason på Reykir i Ölfuss.
Katalogiseret 4. júní 2008 af Silvia Hufnagel.
Opdateret 12. desember 2023 af Jakob Þrastarson.