Handrit.org
 

Bibliografi

Die isländischen Übersetzungen der deutschen ...

Detaljer

Forfatter
Hubert Seelow
Titel
Die isländischen Übersetzungen der deutschen Volksbücher. Handschriftenstudien zur Rezeption und Überlieferung ausländischer unterhaltender Literatur in Island in der Zeit zwischen Reformation und Aufklärung
Omfang
1989; 35: p. viii, 336 s.
Udgivet
Reykjavík, 1989

Tilknyttede håndskrifter

[Showing 1 to 10 of 57 associated manuscripts] - Vis alle
Pladssignatur[Sortérbar]SprogeTitel og detaljer[Sortérbar]Roller
Acc. 22 en   Rímur; Island, 1690-1700  
AM 67 8vo is   Syrpa; Island, 1600-1699  
AM 94 8vo is   Sögubók; Island, 1600-1699  
AM 127 8vo is   Rímur af Appollóníusi; Island, 1600-1700  
AM 135 I-IV 8vo is   Rímur af Lykla-Pétri og Magellónu — Rímur af Móðari — Rímur af Oddgeiri danska  
AM 148 8vo is   Kvæðabók úr Vigur; 1676-1677  
AM 149 8vo is   Kvæðabók  
AM 152 8vo is   Brot af kvæðum; Island, 1600-1699  
AM 211 b 4to is   Samtíningur; Island, 1690-1710  
AM 238 8vo is   Salómons saga og Markólfs — Samsons saga fagra; Island, 1800-1825