Brot
Í bréfinu er tveir dómar, annars vegar Fíflholtsdómur Erlends Erlendssonar um Efra-Dal og Kollabæ frá 30. okt. 1476. Hins vegar Kirkjulækjardómur Erlends Erlendssonar um Efra-Dal undir Eyjafjöllum frá 23. okt. 1475.
„ Það gjörum vér Hafliði Skúlason, Einar Brandsson, Jón Stefánsson og Guðmundur Eyvindsson góðum mönnum viturligt með þessu voru opnu bréfi að vér höfum séð og yfirlesið og heyrt yfirlesið opið dómsbréf með heilum og ósködduðum hangandi innsiglum og svo látandi orð eftir orð sem hér segir ... “
„ ... Og til sanninda hér um settum vér fyrrnefndir menn vor innsigli fyrir þessi transskriptarbréf skrifuð í Flatey á Breiðarfirði þriðjudaginn næsta fyrir translacio sancte olafe regis et martiris. Árum eftir guðs burð M ccc ok átta tugir ára.“
Skinn.
Eindálka. 38 línur á bl. 1r.
Leturflötur á bl. 1r er 181 mm x 288 mm.
Tvær hendur, ein á bréfi og ein á þveng nr. 3.
Tveir skreyttir upphafsstafir, báðir með sama svarta bleki og bréfið sjálft. Þ og Ö, Þ-ið með laufaskrauti og Ö-ið með skrauti innan í belgnum.
Á bréfinu eru fjórir skinnþvengir og þrjú innsigli. Í íslensku fornbréfasafni er talað um að það hafi verið fimm innsigli upphaflega.
Fyrsti þvengurinn er með innsigli sem er dökkt og kringlótt.
Annar þvengurinn er með innsigli sem er dökkt og kringlótt.
Þriðji þvengurinn er án innsiglis en á honum stendur á latínu „ave maria“
Fjórði þvengurinn er með innsigli sem er dökkt og kringlótt en yfirborð þess er nokkuð máð.
SHH skráði 12. ágúst 2022.