„… eighu konur at heimta nyt af fe þvi og …“
„… eða hans umboðsmanns.“
Vantar framan af, byrjar í 26. (33.) kafla og endar í 34. (41.) kafla (Norges gamle love indtil 1387, V.45-52). Aftasti kaflinn (á bl. 4ra:21 til 4rb) er viðbót við Kristinrétt Árna biskups (byrjar: Nu skulu klerkar vm aull mal ...) sem tekinn er með í ýmsar útgáfur þótt farið sé eftir öðrum handritum sem ekki innihalda viðbótina, svo sem Norges gamle love indtil 1387 V, 52-53 (greinargerð frá A. Winroth). Kaflinn er í fjölda annarra handrita (sbr. Íslenzkt fornbréfasafn 2, 229).
Vilhjálmur Finsen, Grágás: Skálholtsbók, bls. 93-96.
Efnisyfirlit yfir kaflana í Kristinrétti Árna biskups, Jónsbók, réttarbót Eiríks konungs og Kristinna laga þætti. Kaflarnir númeraðir með arabískum tölum.
„Her hefr prologum med lögbalka …“
„Magnús með guðs miskunn Noregs konungur …“
„… MAGNUS medh guds miskun noregs... fullra aura.“
„Epter þui sem stendr ritat j brefi verdulega herra magnusar konungs sunar hakonar konungs …“
„… guð oss heila skiliaz ok sua finnaz.“
Ólafur Halldórsson 1904, 280.
Stuttur eftirmáli við Jónsbók; finnst einungis í AM 347 fol.
„Her hefr hinn forna kristinna laga þátt ok seger j hinom fyrsta kapitula vm kristilegha tru ok um barn skirn ...“
Hlutar af Grágás, Kristinna laga þáttur með tíundarlögum og viðaukum.
„Þat er vpphaf laga varra at allir menn skulo vera kristnir her a landi …“
„skirsla rett sem siðarr er gor.“
Vilhjálmur Finsen, Grágás: Skálholtsbók, bls. 97-146.
Kaflarnir númeraðir með arabískum tölum (1-37).
„vm hiona skilnad“
„Ef frændsymi ...“
„… ok ellrum en sextan vettra gomlum ok sua þessar allar fostur.“
Hlutar af Festa þætti, Vigslóða, Erfða þætti m. fl. Kaflarnir númeraðir með arabískum tölum (38-67). Með þessum hætti einungis í AM 347 fol.
„Lærdir menn allir er nefndir verda …“
„... In nomine patris et filii et spiritus sancti. Amen.“
„Her byriazt upp Synodalia“
„I nafni guds Amen. Ver eighum aller kristner menn at trua ...“
„ ... ok þui varizst menn giorla vid þat.“
„bref herra ions erkibyspus“
„Jon med guds miskun erkibiskup af nidarose, Andres ...“
„... firirkoma fridinum.“
„Sua segir loghbok hæilagrar kirkiu at sextan ero ...“
„... þa hefir hann tynt klerkligri vorn.“
Íslenzkt fornbréfasafn 2, 212-214 (n. 91).
Þýðing á Summa de casibus 3.33.10-11 eftir Raymond of Penyaforte (útg. Ochoa, 746-751), sjá Vadum, 382-387.
„Þessum maalum ma æigi appellera or domi. ...“
„... til hins þridia.“
Útg. eftir texta í AM 350 fol. í Íslenzku fornbréfasafni 2, 221-222 (n. 96), sem er aðeins öðruvísi. Efni þess er endurómur af minnisvísu og túlkun hennar sem vitnað er í hjá Tancredus Bononiensis, Ordo iudiciarius (c. 1215) 4.5.14 (útg. Bergmann, 302-303). Vísan skýtur oft upp kollinum í kirkjulögum, t.d. í Glossa ordinaria við Liber sextus (1298) VI 2.15.3.
„In dei nomine amen. Eilifr med guds miskunn erchibiskup ...“
„... sem aa hann eiga at leggiaz.“
Blöð hafa verið tölusett á síðari tímum með svörtu bleki. Tölur efst á milli dálka.
13 kver.
Tvídálka.
Leturflötur: 200 mm x 145 mm. Breidd dálka 65-70.
Línufjöldi 32.
Strikað fyrir línum og leturfleti.
Þrjár hendur að öllum líkindum, textaskrift.
I. bl. 1r-8ra:16, 8rb-84v og líklega einnig bl. 85r-94va, sem hafa verið skrifuð nokkru síðar (sbr. Stefán Karlsson 1987, bls. 167 og 178-179).
II. bl. 27rb:1-18, 40ra:16-32, 41rb:9-22, 41va:1-13, 43v, 77vb, 78rb:13-26, 79rb, 79vb:1-10, 80ra, 80vb, 81rb, 81vb, 82vb, 83va og 84vb:8-23. Rauðritaðar fyrirsagnir eru einnig með hendi þessa skrifara, sem hefur verið meginskrifaranum til aðstoðar (sbr. Stefán Karlsson 1987, bls. 167 og 178).
III. bl. 94vb-98v, skrifuð nokkru síðar (sbr. Stefán Karlsson 1987, bls. 167 og 179).
Þykk tréspjöld 280 mm x 200 mm x 70 mm, heftisnúrur og trénaglar frá 1975. Á tréspjöldin eru skorin ýmis fangamörk eða eignarmerki.
Gamalt skinn af kili fylgir með handritinu.
Meginhluti handritsins, bl. 1r-84v, er tímasettur til c1350. Bl. 85r-94va, sem líklega eru með sömu hendi, eru tímasett til c1360-1370 og bl. 94vb-98v, sem eru með annarri hendi, til c1370 (sbr. ONPregistre, bls. 442).
Árni Magnússon fékk bókina frá sr. Jóni Loftssyni á Belgsdal um 1685 eða 1686 (sbr. AM 435 a 4to, bl. 174v og 180v (útg. bls. 56 og 59-60)). Meðal nafna fyrri eigenda, sem skrifuð eru á spássíur, eru nöfn Lofts Árnasonar, föður Jóns (bl. 67v), og Steinunnar Jónsdóttur, tengdadóttur Jóns Arasonar biskups (bl. 13r og 65v). Á bl. 23v stendur nafnið Sveinn Sumarliðason.
Á bl. 84v er nafnið Bjarni.
Stofnun Árna Magnússonar á Íslandi tók við handritinu 7. maí 1981.
Tekið eftir Katalog I , bls. 282-283 (nr. 505). Kålund gekk frá handritinu til skráningar í janúar 1886. DKÞ skráði 23. júlí 2002; VH lagfærði lítillega 28. júní 2011; ÞS jók við skráningu í desember 2021 og janúar 2022 og BS jók líka við skráningu í desember 2022 með hliðsjón af greinargerð frá Anders Winroth.
Viðgert í Kaupmannahöfn í desember 1975. Gamlar heftisnúrur og trénaglar endurnýjað og fylgir með í lítilli öskju, ásamt skinni af kili.