Manuscript Detail
AM 1008 4to
There are currently no images available for this manuscript.
Saga Book; Norway/Iceland/Denmark (?), 1688-1747
This special character is not currently recognized (U+ef97).
LATIN SMALL LETTER A WITH DOUBLE ACUTESpecial character shown similar to its original form.
Physical Description
Papir.
Irregularly foliated on bottom right corner of the recto pages.
Bound in a brown parchment binding with blind decoration on which “B.I.S. | 1747” and “ION S | ANNO | 1680” can be seen. The parchment shows signs of wear and tear.
History
Written s. XVII ex/XVIII 1/2.
The manuscript was once in Skálholt, Iceland.
Additional
Catalogued 6 May 2008 by Silvia Hufnagel.
Contents
Part I ~ AM 1008 I 4to
Hversu Noregr byggðisk
“Hversu noregr bẏgðiz”
“Nu skal segia demi til hversu noreghr bẏgðiz í fý-|rstu, eðr hversu konunga ættir hofuz þar”
“enn dottir Valdemars Danakonungs, eptir er | hon Let fanga Albrikt”
“Or Flateyiarbok | Fol 8”
Icelandic
Fundinn Noregr
“Fundr Noregs; Skrifad effter Flateyarbok | Fol: 110”
“Forniotr hefur konunr konungr hætit hann reð fyrir Jot|lande”
“hins rika oc hins raðsuinna”
“Skrifad effter Flateyarbok”
Icelandic
Physical Description
Paper with watermark.
Paginated 1-24 in top outer corners.
Written in one column with 21 to 23 lines per page.
Written by Ásgeir Jónsson.
Some marginalia by Torfæus.
History
According to Loth (Om nogle af Ásgeir Jónssons håndskrifter p. 212), the manuscript may have been written by Ásgeir Jónsson in Norway between 1688 and 1704.
Part II ~ AM 1008 II 4to
Hálfs saga ok Hálfsrekka
“Sagann af Halfe oc | Halfsreckum.”
“Alrekr het kongr er bio a Alrekst?ðum | hann reþ firir H?rða Landi,”
“yri het dottir hans, oc er | þaþan mikil ætt kominn”
“Þessi Saga Samannlesinn við Membranam”. AM 202 c fol., NKS 1698 4to, ÍB 43 fol. and JS 629 4to are copies.
Icelandic
Physical Description
Paper with watermark.
Paginated 1-53 in top outer corners.
Written in one column with 20 to 23 lines per page.
Written by Ásgeir Jónsson.
Some marginalia by Torfæus.
History
No history available.
Part III ~ AM 1008 III 4to
Hróa þáttr heimska Slýsaróa saga
“Sagann af Slysa=Hröa”
“i. Capitule. | I þann tima er Sveinn Kongur | ulfs son riede fẏrer Danmórk”
“oc kom margt góf-|ugra manna frä þeim i England. oc lẏk-|ur her þessare Sóghu.”
Icelandic
Physical Description
Paper with watermark.
Paginated 1-22 in pencil in the top outer corners.
Catchwords on every verso page.
Written in one column with 20 to 21 lines per page.
History
No history available.
Part IV ~ AM 1008 IV 4to
Eiríks saga rauða Þorfinns saga karlsefnis
“Her Hefr vpp Sogu þeirra | þorfinnz Karlsefnis oc Snorra | þorbrandz sonar.”
“Olafr het herkongr er kalldr var Olafr | hviti hann var sonr Jngiallz.”
“mart stormenni er komit annat fra | Karlsefni oc Gudridi þat er ekki er her sk-|rad, Veri Gud med oss Amen”
“eptir Hauksbók”
Icelandic
Physical Description
Paper with watermark.
Paginated 1-46 in pencil in the top outer corners.
Written in one column with 20 to 22 lines per page.
Árni Magnússon made corrections to the text. “Foræret Mag. | Joen Arnesen | af A. M.” is written in the outer margin of fol. 60r and refers to bishop Jón Árnason. In the same place Guðbrandur Vigfússon has written: “eptir Hauksbók”.
History
According to a note on fol. 60r, the manuscript once belonged to bishop Jón Árnason (d. 1743).
Part V ~ AM 1008 V 4to
Grænlendinga þáttr
“Grænlendinga þattr”
“Socki het maðr oc var þorisson hann bio i | Brattahlið a Grænlandi”
“Enn þeir Her|mundr komu til Jslandz til ættjarða | sinna, oc Lykr þar þessi Sogu.”
“Excodice Fla|teyensi.”
Icelandic
List over bishops and churches in Greenland
“Þesser hafa biskupar verit a Grænlandi | Arnalldr Jonn Kauttr,”
“þriðia | í Anavik í Rangafirði.”
Icelandic
Physical Description
Paper with watermark (fool's cap on fol. 95).
Paginated 1-22 in the top outer corners.
Written in one column with 19 to 24 lines per page.
Written by Ásgeir Jónsson.
History
No history available.
Part VI ~ AM 1008 VI 4to
Ölkofra þáttr Ölkofra saga
“Aulkofra Saga changed by a different hand to “Þättur af Aulkofra Saga””
“Þorhallr het madr, hann bio i bläskogum a þorhallzstó-|ðum,”
“ok hellz það meðan þeir lifðu ok Likr | þar sogu olkofra”
Icelandic
Physical Description
Paper with watermark.
Paginated 1-14 in dark ink in the top outer corners.
Written in one column with 20 to 21 lines per page.
Written by Ásgeir Jónsson.
History
According to Loth (Om nogle af Ásgeir Jónssons håndskrifter p. 210), the manuscript may have been written by Ásgeir Jónsson during his stay in Copenhagen 1686-88.
Part VII ~ AM 1008 VII 4to
Hrafns saga Sveinbjarnarsonar
“Sagann af Rafne Svein|biarnar Syne”
“I: Capitule | Sveinbiórn het madur son Bardar sv-|arta, Atlasonar.”
“Og lukum Vier þar | Sógunne af Rafne Sveinbiarnarsyne, og hans | digdum, dauda og Afgange.”
Copy of AM 426 fol. (former Addit. 27 fol.)
Icelandic
Physical Description
Paper with watermark.
Catchwords on every page.
Written in one column with 22 to 25 lines per page.
Written by Magnús Snæbjarnarson.
History
Written in Iceland.
Part VIII ~ AM 1008 VIII 4to
Sigurðar þáttr slefu
“Þattr fra Sigurdi konungi Slefu | Syni Gunnhildar.”
“Þat er Sagt þa er Gunnhildar Synir redu | Noregi Sat Sigurdr konungr Slefva a haur|dalandí.”
“Nockurum vetrum Sidar | for olof utan til Noregs til frænda Sinna | oc þotti enn mesti kvenskaurungr.”
Icelandic
Physical Description
Paper with watermark.
Written in one column with 18 to 19 lines per page.
History
No history available.
Part IX ~ AM 1008 IX 4to
Vilhjálms þáttr bastards Anshelmus þáttr erkibiskups
“Lijtell þattur kẏrknarans og asőkna | J Einglande a dógumm þeirra tvegg ia Biskupa, Erckebiskups | S. Anshelmi og S. Thomasar Cantuariensis.”
“Tveir merkelegir kennemenn, Bergur Gunnsteinsson og Jön | Hallsson hafa skrifad lijfsógu”
“er Wier gäfum upp frä ad Seigia ad hann Siglde Sinn Kors til Indialandz.”
Icelandic
Roðberts þáttr
“Rodberts Þattr”
“Rodbert lijste þvij fijrer Sijnumm Companum | Balduina og Godefreij ad hann Will fijrst til | Miklagards”
“og giórdust marger Merkeleiger hluter | under hanz Kongsdæme.”
“NB. | Þeße Sóguþattur ä firefarande | a Blódumm hefur vered tediceradur | Welskreivendum Biskupenum Mag: | Brijniőlfe Salug: Sveinßine | af Jöne Gudmundßine | (cognam: lærda.)”
Icelandic
Physical Description
Paper.
Catchwords on fols 141r-145v, 146v-147r, 148r-v and 150r-152r.
Written in one column with 22 to 26 lines per page.
History
No history available.
Bibliography
| Author | Title | Editor | Scope |
|---|---|---|---|
| Hrafns saga Sveinbjarnarsonar: B-redaktionen, | ed. Annette Hasle | 1967; XXV | |
| Hauksbók: the Arna-Magnæan Manuscripts 371, 4to, 544, 4to, and 675 4to, | ed. Ejnar Munksgaard | 1960; V | |
| Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamling | ed. Kristian Kålund | I: p. 291 | |
| Opuscula I, | 1960; XX | ||
| Fornaldar sögur Nordrlanda: Eptir gömlum handritum | ed. Carl Christian Rafn | II: p. vi | |
| Hálfs saga ok Hálfsrekka, | ed. Hubert Seelow | 1981; XX | |
| Opuscula VII, | 1979; XXXIV | ||
| Opuscula I, | 1960; XX | ||
| Opuscula I, | 1960; XX |