Manuscript Detail
Rask 35
There are currently no images available for this manuscript.
Sagahåndskrift; Iceland, 1700-1799
LATIN SMALL LETTER O WITH CURLSpecial character shown similar to its original form.
This special character is not currently recognized (U+ef91).
LATIN SMALL LETTER O WITH OGONEK AND CURLSpecial character shown similar to its original form.
LATIN SMALL LETTER A WITH DOUBLE ACUTESpecial character shown similar to its original form.
This special character is not currently recognized (U+e64d).
LATIN SMALL LIGATURE AA WITH DOUBLE ACUTESpecial character shown similar to its original form.
Contents
Egils saga einhenda ok Ásmundar berserkjabana
“Sagann Af Eigle Einhenndta”
“Hertriggur Hefur Kongur Heitid Hann | Reide firer Austur”
“og hefur Sydann Einginn hlutur | fundest af henne og on-|gu þvy sem A Var | Lukumm Vier so = | þeýare Sßgu”
Icelandic
Illuga saga Gríðarfóstra
“Sagann Af Illuga | Grijdar fostra”
“Kongur Sa Ried Fyrer Dán|mórk Er Hringur hiet”
“Enn Eftter Andlat | Hilldar giórdest Jlluge fostbróde = | Gnodar Asmundar og lukum | Vier so Sógu þ?tte af Jll-|aúga Grijdar fostra”
Icelandic
Hálfdanar þáttr svarta ok Haralds hárfagra
“Sogu Þattur Af Halda-|ne Konge Hinumm Suarta og Upp -|Wexte Harallds Harfagra sem kalladur Var Dőfra fostri”
“Haʟᴅan Hefur Kongur Heited | og kalladur hinn Suarte”
“og hafde ij óllúmm Sigur | og Endumm Vier so þennann þatt med so | ornu ordnu Nidur læge”
Icelandic
Victors saga ok Blávus
“Hier Birast Sagann af | Wictor oc Blaús”
“Ie Capitule | Marga merkelega Hlute Heir-|dumm Vier Sagda af Herra Hakone nor-|egs Konge Magnus sine”
“og er Mykel Saga af þeim | og þeirra frægdar Virkumm | og Endast hier þeße saga | Af Wictor og Blaús”
Icelandic
Jarlmanns saga ok Hermanns
“Hier Biriast Jallmanns | Saga”
“Capitule I | Meijstarinn WirgeLyús | hefur Samsett Mórg fræde ÿ bok þeirre | er Saxa fræde heiter,”
“Huor þeir æfe lok Vrdú og Endast hier þesse þeirra | Saga med so ordnu Nidur læge”
Icelandic
Úlfs saga Uggasonar
“Sagann af WLfe Ugga sÿne og Ariús”
“Wgge hefur Kongur heited er Riede fyrer Nordman -|dia hann Var kongadur kvongadur”
“skilldú þeir fostbrædur alldri Sina Vin|attú og lykur so Sógú þessare med so ordnu | nidur læge”
Icelandic
Þorsteins þáttr bæjarmagns Þorsteins þáttr bæjarbarns
“Hier Bijriar Sógu Þatt fra | Þorsteine Bæar Magn”
“Capitule Ie | J Þann Tyma sem Hakon Jall Sigurdar-|Son Riede firer Noreige biő sa bonde ý Ga-|ular Dal er Brijnjolfur hiet”
“og Lyukumm Vier so ad Seigia af Thorsteijne Bæarbarn | og hanz afrecks Werkúmm og Sogú þætte”
Icelandic
Bærings saga
“Hier Biriar Sogu Af | Bæring fagra,”
“I Capitule | SO ER SKRIFAD Ad | A Dógum Alexander Pafa Riede firer | Sax Lande Hertőge Sa er Bæring Hiet,”
“og Andadest ij godre | Elle og lykur so þeßare s?gu, ad so ordnu Nidur | læge, af Bæring fagra”
Icelandic
Fertrams saga ok Platos
“Hijer Biriast Sagann | af Fertram og Plaatő”
“Artús Hiet Kongúr Mektúgur | og storaudugúr hann stiornade hinú | goda fraklande”
“stiornudu Aller þeßer | hofdijngiar til dauda dags, og Endar so þeßa | Fertrams Sogu | ZELOS [?]”
Icelandic
Göngu-Hrólfs saga
“Hier Biriar Sogu af Hrolfe | Sturlaugs Syne”
“Hreggvidur Er Kongur Nefndur hann atte | ad Rada firer Holmgarda Ryke”
“hinn Mikle = Grynu Grymu Madur Rak flottann Sem fir Var | fra Sagt og Snere So Aftur til Valsins”
Drauma-Jóns saga
“Hier Biriar Sagann af Drauma | Jöne”
“I Capitule | Heindrik er nefndur Jarl og Sat ÿ Sax|lände”
“Enn Jon stirde Synu Ryke med Sæmd og soma | og lÿkur so þeßum Sógu þætte af drauma Jone | Ender”
Icelandic
Physical Description
Papir.
Folieret med blyant yderst i nederste hjørne på hver tiende side og i slutningen af hver saga, samt på bl. 207 og 211. Ukorrekt paginering på hver tiende side, starter på bl. 31; er senere rettet.
Kustoder på hver side.
Teksten er enspaltet med 17-28 linjer pr. side. Rubrikken og den første linje af sagaen på bl. 25r er skrevet med rødt blæk.
Bl. 24r har dateringen: “21 februarij Anno 1743”. På bl. 24v er påtegnet forskellige navne: “Einar Magnus Son”, “Bæring Biarnar Son”, “Jon Haldors” og “Gudmundur | Jons Syne”, og sætningen “Ærupriddum vegum manne”. På bl. 65r er navnene “Jon Haldorsson” og “Bæring Biarna son” overstreget. På bl. 141v er skrevet: “þa bok a Jon Haldors Son | Virduglugum heidurs manne”, “Vid for neme | Herra Gull smids”, “Jone Sygurd Sin Voge” og “Hiol”. I nederste margen på bl. 237v står der: “bæring Biarnason ad Hofi [?]”
Bindet er fra ca. 1880-1920.
History
Skrevet i Island i 1700-tallet. Datering på bl. 24r: 1743.
Additional
Katalogiseret 18. marts 2008 af Silvia Hufnagel.
Bibliography
| Author | Title | Editor | Scope |
|---|---|---|---|
| Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamling | ed. Kristian Kålund | II: p. 522-523 |









