Manuscript Detail
AM 72 8vo
There are currently no images available for this manuscript.
Andagtsbog for en nonne; Denmark, 1400-1499
Contents
Passionale Betragtninger over Kristi levned
“Extendit manum et artipuit | gladium vt ymmolaret filium suum Deij”
“Han vth rakte syn hand | Oc greb swærdh at han | skulde offre syn søn”
“Thet giørdhe | han til een amminilse hans | hælghæ pinæ oc dødh”
Håndskriftet er afskrevet efter Cod. Holm A 31.
Brandt: Gammeldansk Læsebog p. 241-243 Bl. 111r:10-114r:15
Danish (primary); Latin
Bønner til Maria Magdalena, St Barbara og jomfru Maria, samt Davidssalmer på latin
“Her byris sancte marie magdalene | tidher thunnæ annar skal lesses | synnerlik oc serlic for alle tidher”
“Ui bethe theg saligh och | mildhestæ maria magdalena”
“hilp | megh j alle myne nødh thor|the liketh Amen”
Nielsen: Middelalderens danske bønnebøger vol. III p. 44-58 Nr. 431. Ed. 72. Bl. 114r.16-126r:13
vol. IV p. 343-346 Nr. 1075-1078. Bl. 126:13-129v
Danish (primary); Latin
Psalterium Beate Marie Virginis Vor frues psalter
“Godhe mænniskæ sighe at thet | hær æfter fylgher kalles vor frw | saltere Oc æræ thar vtj halff | ottende synne tiwghw stykke | Oc hwart there begynnes vpper | Ane thet ær swo møghet at sighe | helset vare thw.”
“Ave paradysens poort | lyfsens træ Som jak | hafde bort tabet ta-|gher nw at worde mik søt weth | thik ok mik voxer helses fruct”
“jak fonge sættes meth | hælghe mæn j abrahams | skøøth veth samme vor herre | christum Amen”
Psalteret blev tidligere tilskrevet Bonaventura (Giovanni di Fidanza), men nu ved man, at teksten er skevet af en cisterciencermunk fra Pontigny-klosteret i Frankrig.
Danish
Physical Description
Pergament.
Folieret 1-148 (inkl. 15bis) på recto-sidernes øverste højre hjørne.
13 læg, hvert på 10 blade, efterfulgt af et læg på 7 (oprindeligt 9) blade og et på 9 (oprindeligt 10) blade. Der er kustoder på hvert lægs sidste blad (nederst på verso-siderne).
Nederste margin, navnlig mod slutningen af håndskriftet, har lidt ved fugt.
Håndskriftet er enkeltspaltet med 18-21 linjer pr. side. Røde majuskler og få kolorerede initialer; de fleste er røde, men enkelte er blå eller gule. Der er en del røde rubrikker, især i de sidste fire læg.
Skrevet af en enkelt øvet skriver i en gotisk halvkursiv.
På bl. 147r er der en konturtegning af en siddende, nøgen Kristus med en stor gul glorie; hans arme er korslagte.
På bl. 147v er der en anden tegning af en stående Kristus med hofteklæde og en stor gul glorie. Han har udstrakte arme og løftede hænder.
På forsatsspejlet har Arne Magnusson skrevet: “Ex auctione Birkerodianâ | 1709”
Rødt helbind i kalveskind på træplader med jernspænde på forpermen og ophøjet bind. Indbindingen har været restaureret.
Det er to sedler fra 1700- eller 1800-tallet limet til bl. 49v, som forklarer ordene “mullov” og “kænneswennene”.
History
Håndskriftet er skrevet i Danmark i 1400-tallet.
Har tilhørt Jacob Bircherod.
Ifølge Arne Magnussons notits på spejlet blev håndskriftet erhvervet på Bircherods auktion i 1709.
Additional
Tilgængelig for brug.
Fotograferet i november 1989.
Supplerende fotografier af bl. 4r, 57v og 58r i 1990.
Udlånt til Universitetsbiblioteket, København, to gange til Karl Martin Nielsen: fra 25. september 1958 til 26. oktober 1962 og fra 12. januar til 24. april 1963.
Udlånt til Det Kongelige Bibliotek, København, til Tine Gad fra 29. oktober til 21. december 1962.
Udlånt til Det Kongelige Bibliotek, København, til Mette Poulsen, Gammeldansk ordbog, fra 28. marts til 20. maj 1968.
mikrofilm (originaler) Neg 828 november 1989 mikrofilm (originaler) Pos 753 november 1989 mikrofilm (originaler) Neg 857 1990 Supplerende fotografier af bl. 4r, 57v og 58r. mikrofilm (arkiv) Pos. 776 1990 Supplerende fotografier af bl. 4r, 57v og 58r. s/h fotografier AM 72 8vo 15. juni 1990 s/h fotografier AM 72 8vo 24. september 1990 Supplerende fotografier af bl. 4r, 57v og 58r. s/h fotografier AM 82 8vos.d.Fotografi af portrættet 18x24cm.
Bibliography
| Author | Title | Editor | Scope |
|---|---|---|---|
| Gammeldansk Læsebog: en Håndbog i vor ældre Litteratur på Modersmålet | ed. C. J. Brandt | p. 241-243 | |
| Middelalderens danske bønnebøger | ed. Karl Martin Nielsen | 1963; IV | |
| IV: p. 343-346 | |||
| Middelalderens danske bønnebøger | ed. Karl Martin Nielsen | 1957; III | |
| 1989 | |||
| 1989 | |||
| 1990 | |||
| 1990 | |||
| 1990 | |||
| 1990 | |||
| Ernst Frandsen | Mariaviserne: Den lyriske Madonnadigtning fra Danmarks Middelalder, belyst gennem Bønnebøgernes Prosatekster | p. 148-149, 210 | |
| Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamling | ed. Kristian Kålund | II: p. 375 | |
| Middelalderens danske bønnebøger: Kommentar og registre | ed. Jens Lyster, ed. Karl Martin Nielsen | 1982; V | |
| En Wadstena-nunnas bönbok: Efter en handskrift på Köpenhamns universitets-bibliothek | ed. Johan Ernst Rietz | p. xxiv-xxv |









