Manuscript Detail
AM 310 4to
There are currently no images available for this manuscript.
Ólafs saga Tryggvasonar and Old Testament Additions; Iceland, 1250-1275
This special character is not currently recognized (U+ef96).
Contents
Ólafs saga Tryggvasonar
“p. 6yfer oc þuikiker luter”
Fornmanna sögur X, pp. 216-376
Det Arnamagnæanske Haandskrift 310 qvarto. Saga Olafs konungs Tryggvasonar er ritaði Oddr muncr The edition starts with the MS' p. 6, the first whole page. What is left of the text on the first 3 leaves are rendered in the preface, pp. II-III.
Non
Tíu laga-orð Guðs
“Þessi ero tio laga orð er gvð bavð moysi at hallda”
“eigi |scalþu girnazc a né éit eigin navngs þins”
Tíu undr Egiptalands
“Þessi ero tio vndr þ? er urþu a egipta landi.”
“gaf gvð moysi l?g þ? er”
Physical Description
Parchment.
The manuscript is paginated by Árni Magnússon. He has inserted 3 blank paperleaves in the first gathering, corresponding to the 3 fragment-leaves, and has paginated them 0 to 5, assuming that f. 1r originally was blank. The first entire extant page is then p. 6.
The MS consists of 7 gatherings:
- I. this gathering, once consisting of 8 leaves has 3 fragment-leaves + 5 leaves
- II. has 11 leaves, with 5 conjoint leaves; the 9th leaf in the gathering is a singleton.
- III. has lost its innermost bifolia, and now consists of 6 leaves
- IV. has 8 leaves
- V. has 8 leaves
- VI. has 8 leaves
- VII. has 7 leaves because the 8th has been torn out
The first three leaves have been torn out, leaving small fragments on some of which odd letters are preserved. There is a lacuna of two conjoint leaves between ff. 19 and 20, and the last leaves of the MS has been lost. What is left is in good condition: the writing is clear and easily readable, the vellum unstained.
Written in long lines with 26 lines to the page, except from p. 99 that has 26 lines to the page. The written areas have 195 < 198 mm x 115 mm. Majuscules and rubrics in red ink.
pp. 1-98, Ólafs saga Tryggvasonar, is written in one hand. It is an Icelandic Gothic bookhand, obviously that of a professional scribe.
p. 99, Tíu laga-orð Guðs and Tíu undr Egiptalands, is written by a later hand. It is an Icelandic Gothic bookhand with very few abbreviations.
There are marginal notes in a hand that has been identified as that of Jón Símonsson (1512-1575), now the most of them are almost cut away. These notes comment on the content of the saga.
There are 4 AM slips: a-d.
- The a and b-slips are conjoint. Here Árni Magnússon comments on the defects of the manuscript
- The c and d-slip are copies of the Ten Commandments etc. written for Árni Magnússon. Yet the first 6-7 lines on the recto of the c-slip is in Árni's hand: “Ex codice membraneo in 4to in bibliotheca Wilh. Wormii, ad calcem historiae Olai Tryggvonii quam una cum S. Olai historia continent (codicem illum nunc possidet A. Magnæus”. A copy of the odd text on the small fragments is also made
History
The MS is written in Iceland. It was by most scholars supposed written in Norway until 1978. Stefán Karlsson then wrote the article Om norvagismer i islandske håndskrifter where he identified the MS as belonging to a group of manuscripts written in the monastery of Þingeyrar (Stefán Karlsson 1978, pp. 87-95). In this article he also dates the MS to the second half of the thirteenth century.
Nothing is known of the history of the codex until the sixteenth century when notes in Latin and Norwegian were written in the margins of some of the pages. Notes of the same type and in the same hand are also found in AM 68 fol., and the hand has been identified as that of Jón Simonsen, Lawman of Adger in Southern Norway (1512-1575). The bound volume was in the possession of the Danish scholar Ole Worm in 1633-34, and was inherited by his son, Villum Worm, and grandson, The Bishop Christian Worm, who finally gave it to Árni Magnússon.
Árni Magnússon got the manuscript from Christian Worm in 1706. At that time it was bound together with AM 68 fol. Árni separated the two manuscripts and had AM 310 4to rebound. f. 40v in AM 435 a 4to says: “Olafs Saga Tryggvasonar auctore Oddo monacho. Olafs saga Helga. 4to. Þennan Codicem feck eg 1706 af Domino christiano Wormio . til eignar”.On f. 42r he adds:“Þesse bok er nu skild ad, og sin sagan i hveriu Volumine, med þvi þær og voru med miỏg ölikum hỏndum. Framan ä bokina stöd Doct Olufs Worms hỏnd, og hefr hann (qvod certum est) bokina ätt”.
Additional
Catalogued 07.07.2000-10.07.2000 by EW-J. Parsed 10.07.2000.
The MS was restored by Birgitte Dall 21.08.1969-03.03.1970.
The MS was lent to the Record Office of Oslo 16.10.1957-19,02.1960.
The MS was lent to the University Library of Oslo 23.05.1961-19,06.1961.
70 mm 70mm 54 n.d plate plade 105 II n.d.Supplementary photographs of p. 91 diapositive AM 310 4to 1984 b/w prints AM 310 4to July 1963 b/w prints AM 310 4to 1970 Supplementary photographs of the old binding, a chart, etc.
Bibliography
| Author | Title | Editor | Scope |
|---|---|---|---|
| Saga Hákonar Hákonarsonar frá falli Skúla hertoga: Brot úr sögu Magnúss Lagabætis; Þættir Hálfdánar svarta, af upphafi ríkis Haraldar Hárfagra, Hauks Hárbrókar ok Ólafs Geirstaða-Álfs. Saga Ólafs konungs Tryggvasonar ok Noregs konungatal í ljóðum, Fornmanna sögur | 1835; X | ||
| Oddr Snorrason | Det Arnamagnæanske Haandskrift 310 qvarto, Saga Olafs konungs Tryggvasonar er ritaði Oddr muncr. En gammel norsk bearb. af Odd Snorresøns paa latin skrevne saga om Kong Olaf Tryggvason | ed. P. Groth | |
| Oddr Snorrason | Saga Ólafs Tryggvasonar af Oddr Snorrason munk | ed. Finnur Jónsson | |
| Fire og Fyrretyve for en stor Deel forhen utrykte Prøver af oldnordisk Sprog og Litteratur | ed. Konráð Gíslason | ||
| Fire og Fyrretyve for en stor Deel forhen utrykte Prøver af oldnordisk Sprog og Litteratur | ed. Konráð Gíslason | ||
| Stefán Karlsson | “Om norvagismer i islandske håndskrifter”, | 1978; p. 87-101 | |
| n.d | |||
| n.d. | |||
| 1984 | |||
| July 1963 | |||
| 1970 | |||
| Olav Tryggvasons saga etter am 310 qv, | ed. Anne Holtsmark | 1972; V |