Håndskrift detailjer
AM 1008 4to
Der er ingen billeder tilgængelige for dette håndskrift.
Sagahåndskrift; Norge, Island og Danmark (?), 1675-1749
Dette specieltegn er ikke gengendt (U+ef97).
LATIN SMALL LETTER A WITH DOUBLE ACUTESpecieltegn vises nær det originale form.
Fysisk Beskrivelse / Kodikologi
Papir.
Urgelmæssig foliering i rekto-sidernes nederste højre hjørne.
Indbundet i et brunt pergamentbind med blindtryk (dekoration), på bindet ses bl.a. „B.I.S. | 1747“ og „ION S | ANNO | 1680“. Pergamentet bærer tegn på slid.
Historie og herkomst
Skrevet slutningen af 1600-tallet og 1700-tallets første halvdel.
Håndskriftet tilhørte engang Skálholt i Island.
[Additional]
Katalogiseret 6 maj 2008 af Silvia Hufnagel.
Indhold
Del I ~ AM 1008 I 4to
Hversu Noregr byggðisk
„Hversu noregr bẏgðiz“
„Nu skal segia demi til hversu noreghr bẏgðiz í fý-|rstu, eðr hversu konunga ættir hofuz þar“
„enn dottir Valdemars Danakonungs, eptir er | hon Let fanga Albrikt“
„Or Flateyiarbok | Fol 8“
Islandsk
Fundinn Noregr
„Fundr Noregs; Skrifad effter Flateyarbok | Fol: 110“
„Forniotr hefur konunr konungr hætit hann reð fyrir Jot|lande“
„hins rika oc hins raðsuinna“
„Skrifad effter Flateyarbok“
Islandsk
Fysisk Beskrivelse / Kodikologi
Papir med vandmærke.
Pagineret 1-24 øverst i de yderste hjørner.
Teksten er enspaltet med 21-23 linjer pr. side.
Skrevet af Ásgeir Jónsson.
Marginalia af Torfæus.
Historie og herkomst
Ifølge Loth (Om nogle af Ásgeir Jónssons håndskrifter p. 212) kan denne del være skrevet i Norge af Ásgeir Jónsson mellem 1688 og 1704.
Del II ~ AM 1008 II 4to
Hálfs saga ok Hálfsrekka
„Sagann af Halfe oc | Halfsreckum.“
„Alrekr het kongr er bio a Alrekst?ðum | hann reþ firir H?rða Landi,“
„yri het dottir hans, oc er | þaþan mikil ætt kominn“
„Þessi Saga Samannlesinn við Membranam“. AM 202 c fol., NKS 1698 4to, ÍB 43 fol. og JS 629 4to er afskrifter.
Islandsk
Fysisk Beskrivelse / Kodikologi
Papir med vandmærke.
Pagineret 1-53 yderst i øverste hjørne.
Teksten er enspaltet med 20-23 linjer pr. side.
Skrevet af Ásgeir Jónsson.
Marginalia af Torfæus.
Historie og herkomst
[No history available.]
Del III ~ AM 1008 III 4to
Hróa þáttr heimska Slýsaróa saga
„Sagann af Slysa=Hröa“
„i. Capitule. | I þann tima er Sveinn Kongur | ulfs son riede fẏrer Danmórk“
„oc kom margt góf-|ugra manna frä þeim i England. oc lẏk-|ur her þessare Sóghu.“
Islandsk
Fysisk Beskrivelse / Kodikologi
Papir med vandmærke.
Pagineret 1-22 med blyant yderst i øverste hjørne.
Der er kustoder på hver verso-side.
Teksten er enspaltet med 20-21 linjer pr. side.
Historie og herkomst
[No history available.]
Del IV ~ AM 1008 IV 4to
Eiríks saga rauða Þorfinns saga karlsefnis
„Her Hefr vpp Sogu þeirra | þorfinnz Karlsefnis oc Snorra | þorbrandz sonar.“
„Olafr het herkongr er kalldr var Olafr | hviti hann var sonr Jngiallz.“
„mart stormenni er komit annat fra | Karlsefni oc Gudridi þat er ekki er her sk-|rad, Veri Gud med oss Amen“
„eptir Hauksbók“
Islandsk
Fysisk Beskrivelse / Kodikologi
Papir med vandmærke.
Pagineret 1-46 med blyant yderst i øverste hjørne.
Teksten er enspaltet med 20-22 linjer pr. side.
Arne Magnusson har tilføjet rettelser til teksten. På bl. 60rs yderste margen står der: „Foræret Mag. | Joen Arnesen | af A. M.“ (henviser til biskoppen Jón Árnason). I samme margen har Guðbrandur Vigfússon skrevet: „eptir Hauksbók“.
Historie og herkomst
Ifølge en notits på bl. 60r har håndskriftet engang tilhørt biskop Jón Árnason (d. 1743).
Del V ~ AM 1008 V 4to
Grænlendinga þáttr
„Grænlendinga þattr“
„Socki het maðr oc var þorisson hann bio i | Brattahlið a Grænlandi“
„Enn þeir Her|mundr komu til Jslandz til ættjarða | sinna, oc Lykr þar þessi Sogu.“
„Ex codice Fla|teyensi.“
Islandsk
Liste over biskopper og kirker i Grønland
„Þesser hafa biskupar verit a Grænlandi | Arnalldr Jonn Kauttr,“
„þriðia | í Anavik í Rangafirði.“
Islandsk
Fysisk Beskrivelse / Kodikologi
Papir med vandmærke (narhat på bl. 95).
Pagineret 1-22 yderst i øverste hjørne.
Teksten er enspaltet med 19-24 linjer pr. side.
Skrevet af Ásgeir Jónsson.
Historie og herkomst
[No history available.]
Del VI ~ AM 1008 VI 4to
Ölkofra þáttr Ölkofra saga
„Aulkofra Saga Ændret med en anden hånd til„Þättur af Aulkofra Saga““
„Þorhallr het madr, hann bio i bläskogum a þorhallzstó-|ðum,“
„ok hellz það meðan þeir lifðu ok Likr | þar sogu olkofra“
Islandsk
Fysisk Beskrivelse / Kodikologi
Papir med vandmærke.
Pagineret 1-14 med mørkt blæk yderst i øverste hjørne.
Teksten er enspaltet med 20-21 linjer pr. side.
Skrevet af Ásgeir Jónsson.
Historie og herkomst
Ifølge Loth (Om nogle af Ásgeir Jónssons håndskrifter p. 210) kan håndskriftet være skrevet af Ásgeir Jónsson under sit ophold i København 1686-88.
Del VII ~ AM 1008 VII 4to
Hrafns saga Sveinbjarnarsonar
„Sagann af Rafne Svein|biarnar Syne“
„I: Capitule | Sveinbiórn het madur son Bardar sv-|arta, Atlasonar.“
„Og lukum Vier þar | Sógunne af Rafne Sveinbiarnarsyne, og hans | digdum, dauda og Afgange.“
Afskrift af AM 426 fol. (forhenværende Addit. 27 fol.)
Islandsk
Fysisk Beskrivelse / Kodikologi
Papir med vandmærke.
Kustoder på hver side.
Teksten er enspaltet med 22-25 linjer pr. side.
Skrevet af Magnús Snæbjarnarson.
Historie og herkomst
Skrevet i Island.
Del VIII ~ AM 1008 VIII 4to
Sigurðar þáttr slefu
„Þattr fra Sigurdi konungi Slefu | Syni Gunnhildar.“
„Þat er Sagt þa er Gunnhildar Synir redu | Noregi Sat Sigurdr konungr Slefva a haur|dalandí.“
„Nockurum vetrum Sidar | for olof utan til Noregs til frænda Sinna | oc þotto ti enn mesti kvenskaurungr.“
Islandsk
Fysisk Beskrivelse / Kodikologi
Papir med vandmærke.
Teksten er enspaltet med 18-19 linjer pr. side.
Historie og herkomst
[No history available.]
Del IX ~ AM 1008 IX 4to
Vilhjálms þáttr bastards Anshelmus þáttr erkibiskups
„Lijtell þattur kẏrknarans og asőkna | J Einglande a dógumm þeirra tvegg ia Biskupa, Erckebiskups | S. Anshelmi og S. Thomasar Cantuariensis.“
„Tveir merkelegir kennemenn, Bergur Gunnsteinsson og Jön | Hallsson hafa skrifad lijfsógu“
„er Wier gäfum upp frä ad Seigia ad hann Siglde Sinn Kors til Indialandz.“
Islandsk
Roðberts þáttr
„Rodberts Þattr“
„Rodbert lijste þvij fijrer Sijnumm Companum | Balduina og Godefreij ad hann Will fijrst til | Miklagards“
„og giórdust marger Merkeleiger hluter | under hanz Kongsdæme.“
„NB. | Þeße Sóguþattur ä firefarande | a Blódumm hefur vered tediceradur | Welskreivendum Biskupenum Mag: | Brijniőlfe Salug: Sveinßine | af Jöne Gudmundßine | (cognam: lærda.)“
Islandsk
Fysisk Beskrivelse / Kodikologi
Papir.
Kustoder på bl. 141r-145v, 146v-147r, 148r-v og 150r-152r.
Teksten er enspaltet med 22-26 linjer pr. side.
Historie og herkomst
[No history available.]
Bibliografi
| Forfatter | Titel | Redaktør | Omfang |
|---|---|---|---|
| Hrafns saga Sveinbjarnarsonar: B-redaktionen, | ed. Annette Hasle | 1967; XXV | |
| Hauksbók: the Arna-Magnæan Manuscripts 371, 4to, 544, 4to, and 675 4to, | ed. Ejnar Munksgaard | 1960; V | |
| Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamling | ed. Kristian Kålund | I: p. 291 | |
| Opuscula I, | 1960; XX | ||
| Fornaldar sögur Nordrlanda: Eptir gömlum handritum | ed. Carl Christian Rafn | II: p. vi | |
| Hálfs saga ok Hálfsrekka, | ed. Hubert Seelow | 1981; XX | |
| Opuscula VII, | 1979; XXXIV | ||
| Agnethe Loth | „Om nogle af Ásgeir Jónssnons håndskrifter“, | p. ??? | |
| Opuscula I, | 1960; XX |